tyska-svenska översättning av bedingungen
- förhållandenSkall bra förhållanden ge efter för sämre förhållanden?Sollen die Bedingungen wirklich verschlechtert werden? De förvarades under omänskliga förhållanden.Sie waren unmenschlichen Bedingungen ausgesetzt. Det sker under relativt goda förhållanden.Die Bedingungen hierfür verbessern sich zusehends.
- omständigheterDet måste därför stå " under vissa omständigheter" .Es muß also heißen "unter bestimmten Bedingungen" . Där står: " uppmanar medlemsstaterna att (3 ord utgår) under vissa omständigheter..." .Es heißt hier: "fordert die Mitgliedstaaten auf, /.../(3 Worte streichen) unter bestimmten Bedingungen /.../" . Det finns ingen fred under sådana omständigheter.Unter solchen Bedingungen kann es keinen Frieden geben.
Populära sökningar
De största ordböckerna