tyska-tjeckiska översättning av damit

  • abyCo potřebujeme k tomu, aby mohla Evropa jednat? Was brauchen wir, damit Europa wieder handlungsfähig wird? Musíme také přesvědčit ostatní, abychom v tom nebyli sami. Wir müssen auch andere überzeugen, damit wir damit nicht allein bleiben. Povstaňte, prosím, aby vás všichni viděli. Bitte erheben Sie sich, damit jeder Sie sehen kann.
  • abychAbych to uzavřela, intervence v Čadu je nezbytná. Ein Eingreifen im Tschad, und damit komme ich zum Schluss, ist notwendig. Kolik nehod bude zapotřebí, abych změnila svůj názor? Wie viele Unfälle sind notwendig, damit ich meine Meinung ändere? Abych se vyjádřil naprosto jasně, pocházím z neutrální země. Damit das klar ist: Ich komme aus einem neutralen Land.
  • abychomCo opravdu potřebujeme, abychom uspěli? Was brauchen wir, damit uns das gelingt? Musíme také přesvědčit ostatní, abychom v tom nebyli sami. Wir müssen auch andere überzeugen, damit wir damit nicht allein bleiben. Pokračujme nadále v tom, abychom dali vlastní sněmovnu do pořádku. Machen wir lieber damit weiter, vor unserer eigenen Tür zu kehren.
  • abys
  • abysteRáda bych, abyste se se situací seznámil, pane úřadující předsedo. Ich würde darum bitten, dass Sie sich damit einmal befassen, Herr Ratspräsident. Chci, abyste věděl, že jsme učinili toto správné rozhodnutí. Ich sage Ihnen das, damit Sie wissen, dass wir die richtige Entscheidung getroffen haben. Takže prosím, abyste ty, s nimž jste v kontaktu, přiměl k předání informací Komisi. Also bitte drängen Sie diese Leute, denen Sie so nahe stehen, damit sie uns die Informationen geben.
  • s tím, že

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se