tyska-tjeckiska översättning av gnade

  • dobrodiní
  • laskavostJsem přesvědčena, že i toto je právo. Azyl je právo, nikoli laskavost. Denn ich glaube, auch das ist ein Recht; Asyl ist ein Recht und keine Gnade. Pane Schulzi, to nemá ani tak co dělat s laskavostí, jako spíše s řádným dodržováním postupů - o což nám nakonec všem v Evropě jde. Herr Kollege Schulz, hier geht es nicht um Gnade, sondern um die Einhaltung unserer Ordnung. Und die wollen wir in Europa doch einhalten!
  • milosrdenstvíJežíš řekl: "Milosrdenství chci, a ne oběť." Jesus sagt: "Ich wünsche mir Gnade und keine Opfer". Ať se stane zemí, v níž se setká milosrdenství a víra. Möge es ein Land sein, wo Gnade und Glaube zusammentreffen. Ježíš Kristus zvířata miloval: "Žádám milosrdenství a ne oběť," řekl Spasitel. Jesus Christus liebte Tiere: "Ich wünsche Gnade und keine Opfer", sagte der Heiland.
  • milostNelze ponechat evropské spotřebitele plynu na milost a nemilost monopolů. Die europäischen Gasverbraucher dürfen nicht der Gnade der Monopole ausgesetzt werden. Tyto nástroje vydají Evropany na milost a nemilost ratingovým agenturám. Diese Instrumente werden das europäische Volk von der Gnade der Ratingagenturen abhängig machen. Baltské státy, které jsou od ostatní Evropy oddělené, jsou ponechány na milost dodavatelům plynu z východní Evropy. Die vom Rest Europas isolierten Länder des Baltikums sind der Gnade der Gaslieferanten aus Osteuropa ausgeliefert.
  • požehnání
  • přízeň

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se