tyska-tjeckiska översättning av grundsätzlich

  • klíčovýTato otázka je velmi konkrétní a souvisí s ní pět klíčových oblastí, které je nutno vyřešit. Das Problem ist sehr spezifisch und wirft fünf grundsätzliche Fragen auf, mit denen wir uns auseinandersetzen müssen.
  • nepostradatelný
  • podstatnýTím podstatným a naléhavě potřebným je evropské ekonomické řízení a nikoli to, aby Komise prověřovala vnitrostátní rozpočty před jejich schválením. Was grundsätzlich und dringend gebraucht wird, ist die europäische wirtschaftliche Governance und keine vorrangige Prüfung der nationalen Haushaltspläne durch die Kommission.
  • základníSpolupráce členských států má základní význam. Die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten ist von grundsätzlicher Bedeutung. Nyní je čas položit si základní otázku. Jetzt ist die Zeit, eine grundsätzliche Frage zu stellen. To je základní a nejdůležitější požadavek. Das ist die grundsätzliche und wichtigste Voraussetzung.
  • zásadněProti tomu jsem zcela zásadně. Ich bin grundsätzlich dagegen.
  • zásadníSkutečně potřebujeme zásadní změny. Es geht wirklich um grundsätzliche Änderungen. Měl bych však několik zásadních otázek. Dennoch möchte ich einige grundsätzliche Fragen stellen. Existují pro to však také zásadní důvody. Es hat aber auch grundsätzliche Gründe.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se