tyska-tjeckiska översättning av hafen
- přístavToto nařízení se týká lodí, ale nikoli přístavů. Es wird das Schiff geregelt, nicht jedoch der Hafen. Přímo na dosah, za hranicí v Německu, se nachází přístav Rostock. Der Hafen von Rostock liegt gleich nebenan, hinter der deutschen Grenze. Co se stane, pokud důsledkem této situace bude závažná nehoda, kvůli níž se uzavře velký přístav? Und was passiert, wenn dies zu einem schweren Vorfall führt und ein wichtiger Hafen geschlossen werden muss?
Populära sökningar
De största ordböckerna