tyska-ungerska översättning av besitz

  • birtoklásKulcsfontosságú követelmény az érvényes tanúsítvány birtoklása. Der Besitz einer gültigen Zertifizierung ist eine wesentliche Voraussetzung. Ebből a szempontból a tartalékok birtoklása alapvető nemzetbiztonsági kérdés. In dieser Hinsicht ist der Besitz solcher Reserven von grundlegender Bedeutung für die nationale Sicherheit. Az L. preambulumbekezdés megkérdőjelezi a taktikai nukleáris fegyverek birtoklását öt nem nukleáris európai országban. So wird in Erwägung L der Besitz von taktischen Atomwaffen in fünf europäischen atomfreien Staaten zur Debatte gestellt.
  • tulajdonAzok a szlovén földtulajdonosok sem kaptak értesítést, akiknek tulajdonában van az a földterület, ahol a határátkelőt létre kívánják hozni. Auch die slowenischen Besitzer der Grundstücke, auf denen der Bau der Übergangsstelle vorgesehen ist, wurden nicht unterrichtet. Különösen azon tagállamokra gondolok, melyeknek egy nagy repülőterük és egy nagy állami tulajdonú nemzeti légitársaságuk van. Ich denke hier vor allem an die Mitgliedstaaten, in denen es nur einen großen Flughafen und eine Fluggesellschaft gibt, die weitgehend in staatlichem Besitz ist. A még több számú közép-ázsiai, orosz tulajdonú olaj- és gázvezeték nem azt az energiaipari függetlenséget jelenti, amelyre magunk az EU-ban törekszünk. Weitere Öl- und Gasleitungen aus Zentralasien in russischem Besitz sind für mich kein Beitrag zu der Unabhängigkeit im Energiesektor, den wir für die EU anstreben sollten.
  • tulajdonjog

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se