tyska-ungerska översättning av unterhalten
- fenntartTörökország elkötelezte magát a reformok bevezetése, a jó szomszédi kapcsolatok fenntartása, és a közösségi vívmányokhoz való fokozatos alkalmazkodás mellett. Die Türkei hat sich dazu verpflichtet, Reformen einzuführen, gute Beziehungen zu ihren Nachbarn zu unterhalten und sich stufenweise dem gemeinschaftlichen Besitzstand anzugleichen.
- beszélgetHosszú monológom végéhez közeledve hozzátenném még, hogy megszerveztek nekem egy találkozót az ENSZ-Habitat ügyvezető igazgatójával, és hosszas beszélgetést folytattunk. Am Ende dieses für mich vorbereiteten langen Beitrags kann ich noch hinzufügen, dass ich die geschäftsführende Direktorin von UN-Habitat getroffen habe und mich lange mit ihr unterhalten habe.
- cseveg
- diskurál
- elbeszélget
- eldiskurál
- eltart
- karbantart
- szórakozik
- szórakoztatA közszolgálati műsorsugárzás továbbra is legyen innovatív, oktató jellegű, és - természetesen - szórakoztató. Der öffentlich-rechtliche Rundfunk soll auch weiterhin innovativ arbeiten, bilden und natürlich unterhalten.
- tartEurópa hosszú ideje különleges kapcsolatot tart fenn Tunéziával. Europa hat zu dem tunesischen Volk lange Zeit eine besondere Beziehung unterhalten. Lukasenko elnök erős politikai és gazdasági kapcsolatokat tart fenn jelenleg a Kremllel. Derzeit schafft es Präsident Lukaschenko, starke politische und wirtschaftliche Beziehungen zum Kreml zu unterhalten. Az uniós tagságra való törekvés azonban csak akkor tekinthető valóságosnak, ha a tagjelölt elismeri, és normalizált kapcsolatokat tart fenn az EU minden egyes tagállamával. Eine EU-Mitgliedschaft kann aber nur dann sinnvoll angestrebt werden, wenn das Kandidatenland dazu bereit ist, normale Beziehungen zu jedem einzelnen EU-Mitgliedstaat zu unterhalten.
Populära sökningar
De största ordböckerna