tyska-ungerska översättning av verhältnis
- viszonyEz a viszony a jövőben remélhetőleg enyhül majd valamelyest. Vielleicht wird unser Verhältnis in Zukunft etwas weniger frostig. Ez világosan mutatja a jelenlegi helyzethez való viszonyát. Es zeigt aber auch, welches Verhältnis er zur aktuellen Situation hat. Úgy gondolom, az adósság GDP-hez viszonyított arányát "kielégítő ütemben” kellene csökkenteni. Ich bin der Meinung, das Verhältnis des öffentlichen Schuldenstands zum Bruttoinlandsprodukt sollte "rasch genug" reduziert werden.
- állásfoglalás
- arany
- kapcsolatAz EU és Törökország közötti kapcsolat erős. Es herrscht ein enges Verhältnis zwischen der EU und der Türkei. Egészen más kapcsolat van a kereslet és a rendelkezésre állás között. Wir haben ein ganz anderes Verhältnis von Nachfrage und Verfügbarkeit. Különböző modelleket láthatunk arra, hogy az egyház és az állam közötti kapcsolat hogyan fejlődött. Wir haben unterschiedlichste Modelle, wie sich das Verhältnis zwischen Kirche und Staat entwickelt hat.
- párkapcsolat
- reláció
Populära sökningar
De största ordböckerna