ungerska-portugisiska översättning av addig

  • até agoraAté lá, é preciso continuar com as acções empreendidas até agora pela União Europeia, mesmo aquelas que foram tomadas unilateralmente. Addig is folytatni kell az Európai Unió eddigi intézkedéseit, még az egyoldalúakat is. Esse acordo, celebrado em 1999, contemplava ambas as partes e permaneceu em vigor até agora, ou seja, até ao momento em que o Observatório foi substituído pela Agência dos Direitos Fundamentais. Az 1999-ben megkötött megállapodást mindkét fél tiszteletben tartotta és érvényben volt egészen mostanáig, azaz addig a pillanatig, amikor a Központot felváltotta az Alapjogi Ügynökség.
  • até entãoNessa altura, a doença, que até então era um conceito vago e distante, torna-se subitamente muito real. Ezáltal a betegség, ami addig csak egy homályos és távoli fogalom volt, hirtelen nagyon valóságossá válik. Tal significou que tivemos de rever os protocolos que, até então, nos tinham permitido trocar dados sobre pagamentos financeiros. Ez azzal járt, hogy felül kellett vizsgálnunk az eljárásokat, melyek egészen addig lehetővé tették a pénzügyi adatok cseréjét. Granjeou o respeito do meu grupo por ter até então desenvolvido um trabalho de grande sensibilidade no que constitui uma área política sensível. Ön elnyerte a csoportom tiszteletét, mivel addig érzékeny módon dolgozott egy nagyon érzékeny politikai területen.
  • contanto queContanto que isso não sirva de desculpa para ignorar as escolhas do consumidor. Egészen addig, amíg ezt nem arra használjuk fel, hogy megsértsük a fogyasztók választási lehetőségét. Sou francamente a favor de que nos disponibilizemos para apoiá-la, contanto que a sua resposta seja mensurável e adequada. Határozottan egyetértek azzal, hogy segítő kezet nyújtunk egészen addig, amíg a másik oldal reakciója kifejezetten mérhető és helyénvaló. Estamos hoje a discutir questões que dizem respeito à política interna de um Estado-Membro, contanto que este disponha de instituições democráticas funcionais. Ma olyan ügyeket vitatunk meg, amelyek egy tagállam belpolitikájával kapcsolatosak, egészen addig, amíg annak működő demokratikus intézményei vannak.
  • desde queSenhor Deputado Gauzès, dispõe do tempo que quiser, desde que proteja os interesses da City de Londres. Gauzès úr, addig beszélhet, ameddig csak akar, ha megvédi a londoni City érdekeit. Um outro ponto que gostaria de focar hoje é que a economia de mercado é uma óptima solução desde que o mercado seja regulamentado. Egy másik, felvetni kívánt kérdésem ahhoz kapcsolódik, hogy a piac addig jó, ameddig szabályozott. Os Estados-Membros podem fazer tudo o que entenderem, desde que isso seja compatível com as suas constituições nacionais. A tagállamok tetszésük szerint járhatnak el egészen addig, amíg az összeegyeztethető a nemzeti alkotmányukkal.
  • seEnquanto isso acontecer, será apenas um imposto. Amíg az marad, addig nem más, mint egy adó. Israel não cederá se não for pressionado. Izrael addig nem fog lépni, amíg rá nem szorítják arra. Este sistema é muito bom até se abusar dele. Ez a rendszer nagyon jó, egészen addig, amíg vissza nem élnek vele.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se