danska-portugisiska översättning av skade

  • danoTrata-se de um dano irreparável.I modsat fald ville der ske en uoprettelig skade. Tal não teria causado muitos danos. Det ville ikke have gjort megen skade. Não há necessidade de, com isso, causar danos à produção. Vi behøver ikke skade produktionen i processen.
  • machucar
  • estragoEu afirmo que a Convenção dos Direitos do Homem já fez estragos suficientes. Jeg siger, at konventionen om menneskerettigheder allerede har gjort tilstrækkelig skade. Essa doutrina já causou grandes estragos na história do Sudeste europeu. Den tankegang har allerede forårsaget stor skade i løbet af Sydøsteuropas historie. O Comissário responsável neste domínio, o Sr. Rehn, devia apresentar a demissão antes de poder provocar mais estragos. Den ansvarlige kommissær, hr. Rehn, bør træde tilbage, før han anretter mere skade som udvidelseskommissær.
  • ferirTal atitude não ferirá o seu sentimento de orgulho nacional. Det vil ikke skade følelsen af national stolthed. Isso não é ferir as pessoas, como também insultá-las. Det er ikke blot sårende, men også at føje spot til skade. Conseguimos agora ferir uma Sérvia que tentava esquecer Milošević e construir um futuro democrático. Nu har vi formået at skade et Serbien, der forsøger at glemme Milošević og skabe en demokratisk fremtid.
  • afetar
  • afligir
  • avariaUma avaria no sistema de refrigeração de um reactor nuclear, por menor que seja, nunca pode ser considerada insignificante, pois o referido sistema contém água pesada com isótopos radioactivos. En mindre skade i en atomreaktors køleanlæg kan aldrig anses for ubetydelig, eftersom det indeholder tungt vand med radioaktive isotoper. Alguns meses atrás, todos leram nos jornais sobre a avaria registada na unidade 1, e até pode ter havido comunicações de que não se registaram fugas, mas não sei o que acontecerá amanhã.For få dage siden kunne man i aviserne læse om en skade på reaktor 1, og ganske vist lød meddelelserne på, at der ikke var sket noget udslip, men man ved aldrig, hvad der kan ske i morgen.
  • danificarConvém recordar que é fácil danificar, mas, em muitos casos, é impossível reparar os danos. Vi må huske på, at det er let at forvolde skade, men ofte umuligt at reparere. Esta comunicação prova que é possível alcançar os nossos objectivos com vista a uma redução de emissões sem danificar a nossa economia.Meddelelsen viser, at vi kan nå vores emissionsreduktionsmål uden at skade vores økonomi. Estes produtos podem também danificar os embriões e condicionar a fertilidade. 15% de todos os casais da Europa querem ter filhos, mas não podem. Kemikalier kan også skade fostre og nedsætte frugtbarheden. 15 % af alle par i Europa er ufrivilligt barnløse.
  • detrimentoAgir em detrimento desse mundo representaria suicídio. At handle til skade for denne verden ville svare til at begå selvmord. Mas em detrimento de quê e de quem? Men til skade for hvem og for hvad? Na prática, isto significa medidas de austeridade, em detrimento dos cidadãos. I praksis betyder det stramninger til skade for borgerne.
  • fazer malPodemos transformá-la numa oportunidade, ou podemos fazer mal a muitas pessoas se não a abordarmos correctamente. Vi kan vende situationen til en mulighed, eller vi kan håndtere den forkert og derved skade en masse mennesker. As crianças devem poder beneficiar de todas as oportunidades que esta tecnologia oferece, sem medo de que alguém lhes possa fazer mal. Børn skal kunne drage fordel af alle de muligheder, som denne teknologi giver, uden at frygte for, at nogen vil forvolde dem skade. O rápido desenvolvimento e a expansão das biociências estão a colocar ao alcance de quem nos pode fazer mal a possibilidade de fabricar armas. Den hurtige udvikling og spredning af biovidenskab bringer muligheden for at fremstille våben inden for rækkevidde af mennesker, der kan gøre os skade.
  • feridaMuitas centenas ficaram feridas. Hundredvis af mennesker er kommet til skade. É uma penosa e desnecessária ferida auto-infligida. Det er en svær og unødvendig selvpåført skade. Um grande número de pessoas ficam feridas ou permanentemente inválidas. Et stort antal personer kommer til skade eller bliver varigt handicappet.
  • ferimentoNo asfalto da União Europeia, morrem anualmente 45 000 pessoas e mais de um milhão e meio sofrem ferimentos. På asfalten i Den Europæiske Union dør der årligt 45.000 mennesker og mere end halvanden million kommer til skade. É de significado crucial que a resolução estabeleça direitos de indemnização para os passageiros que sofram ferimentos em acidentes de autocarro. Det er af afgørende betydning, at der i beslutningen fastlægges rettigheder for passagerer, der er kommet til skade i busulykker. Se uma pessoa tiver um acidente e sofrer ferimentos, será que interessa se ela se encontra num comboio que atravessa uma fronteira nacional, ou não? Hvis nogen kommer ud for en ulykke og er kommet til skade, er det da vigtigt, om han sidder i et tog, som passerer en national grænse eller ej?
  • gralha
  • lesão
  • lesarQualquer atraso lesará os interesses dos cidadãos europeus. Enhver forsinkelse vil være til skade for de europæiske borgeres interesser. Tenham muito cuidado com a legislação que venham a elaborar e que possa lesar as oportunidades europeias. Vær forsigtig med at indføre lovgivning, som kan skade Europas muligheder. Todas as directivas e as novas normas devem ser bem pensadas, mas, acima de tudo, arriscamos criar demasiadas regras, o que poderá acabar por lesar o crescimento. Alle direktiver og nye regler skal overvejes nøje, men generelt risikerer vi at få for mange regler, hvilket til gengæld kan skade væksten.
  • machucado
  • mágoa
  • malNão há mal nenhum em experimentar. Det kan aldrig skade at prøve. Isso não traz qualquer mal a nenhuma delas. Der er ingen af dem, der tager skade af det. Enfim, um pouco de correcção semântica não estaria mal. En smule semantisk korrekthed ville med andre ord ikke være nogen skade til.
  • pega
  • prejuízoCausaram grande prejuízo a si mesmos. De har påført sig selv stor skade. Isso poderia resultar em prejuízos consideráveis. Dette kunne forårsage betydelig skade. As companhias de aviação sofreram enormes prejuízos económicos. Flyselskaberne har lidt voldsom økonomisk skade.
  • vulnerar

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se