engelska-franska översättning av trustworthy

  • fiableL'UE doit être un partenaire fiable et digne de confiance. The EU must be a reliable and trustworthy partner. D'autre part, je crois que les autorités doivent être fiables. Secondly, I believe that authorities must be trustworthy. Jusqu'ici, la Grèce s'est révélée un partenaire de discussion fiable s'agissant des autres chapitres. So far, Greece has proved itself to be a trustworthy discussion partner with regard to the other chapters.
  • certain
    Nous clamons tous notre honnêteté et nous sommes tous certainement dignes de confiance, cela ne fait aucun doute. We all claim to be honest, and we are certainly all trustworthy – no doubt about that. Cette désignation suscite en général chez le public la conviction que certains produits sont "dignes de confiance". This is a term that gives the general public the feeling that certain products are 'trustworthy'.
  • de confianceL'UE doit être un partenaire fiable et digne de confiance. The EU must be a reliable and trustworthy partner. Les Palestiniens voient l'UE comme un négociateur honnête et digne de confiance. The Palestinians see the EU as an honest and trustworthy broker. Nous clamons tous notre honnêteté et nous sommes tous certainement dignes de confiance, cela ne fait aucun doute. We all claim to be honest, and we are certainly all trustworthy – no doubt about that.
  • digne de confianceL'UE doit être un partenaire fiable et digne de confiance. The EU must be a reliable and trustworthy partner. Les Palestiniens voient l'UE comme un négociateur honnête et digne de confiance. The Palestinians see the EU as an honest and trustworthy broker. Si nous voulons que notre présence à l’OMC ne passe pas inaperçue, nous devons être dignes de confiance, mais l’on n’est digne de confiance que si l’on mérite la confiance. If we are to make our presence felt in the WTO, we need to be trustworthy, but people are only trustworthy if they are worth trusting.
  • digne de foi
  • sérieux
  • surLa Moldova a besoin que l'Union européenne soit un partenaire sur lequel elle peut compter. Moldova needs the European Union to be a trustworthy partner. Il faut informer davantage les parents sur le fonctionnement et la fiabilité de ces systèmes. Parents need to be given more information on how these work and how trustworthy they are. Le royaume du Maroc doit s' engager sur ce plan dans une voie à la fois réaliste et digne de confiance. In the final analysis, the Kingdom of Morocco needs to take a realistic and trustworthy approach.
  • sûr
  • véritable

Definition av trustworthy

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se