engelska-italienska översättning av feature

  • caratteristicaUna caratteristica peculiare è la pesca costiera ed artigianale. One specific feature is small-scale coastal fishing. Qual è la caratteristica di questa interpretazione? What is the distinguishing feature of this interpretation? Un’altra caratteristica del bilancio 2007 è l’allargamento anticipato. A feature of next year’s budget is the anticipated enlargement.
  • impersonare
  • accessorio
  • apparire
  • ascrivere
  • aspettoÈ un aspetto positivo della relazione. That is one positive feature of this report. Sfortunatamente questo aspetto non emerge dal testo.Unfortunately, this does not feature in the text. E’ un aspetto fondamentale del nostro programma per un’Europa dei risultati. This is a key feature of our Europe of Results agenda.
  • attrattiva
  • attributo
  • cantare
  • capacità
    Una caratteristica dello spirito di Lahti è la capacità di affrontare apertamente questioni difficili. A feature of the Spirit of Lahti is the ability to deal with difficult matters openly. Lo sviluppo di infrastrutture europee per la ricerca è fondamentale e figura nel capitolo intitolato "Capacità”.The development of European research infrastructure is a key issue. It features in the chapter entitled 'Capacities'. L'innovazione è l'elemento chiave e la caratteristica distintiva di LEONARDO è proprio la capacità di sperimentare nuove strategie transnazionali nell'ambito della formazione professionale.Innovation is a key element. The unique feature of Leonardo is its ability to test new transnational approaches in vocational training.
  • configurazioneCon l'inizio dei lavori della Convenzione lei potrà apportare un contributo fondamentale alla futura configurazione interna dell' Unione europea. You will, when the Convention begins, be able to emphasise certain features of what the internal configuration of the European Union will be like in the future.
  • connotati
  • connotato
  • dirigere
  • eseguire
  • fattezze
  • figurarePer questo il fattore salute deve figurare in tutte le politiche comunitarie. This is why the health factor must feature in all EU policies. L'agricoltura deve figurare tra le priorità dell'UE. Agriculture needs to feature among the EU's priorities. Ci sono tre aree prioritarie che devono sicuramente figurare nella strategia Europa 2020. There are three priority areas which must feature in EU 2020 without fail.
  • fisionomia
  • funzionalitàQuesta nuova funzionalità, già in uso in molti parlamenti, riflette semplicemente le informazioni che comunque vengono pubblicate nell'allegato del processo verbale "Risultati delle votazioni”. This new feature, familiar in many national parliaments, merely reflects information which is in any case published in detail in the 'Results of Votes' annex to the Minutes of the proceedings.
  • interpretare
  • lineamenti
  • numeroUna delle principali caratteristiche dell'epidemia in Regno Unito è stato l'elevato numero di movimenti di animali frequentemente non registrati. One of the key features of the UK epidemic was the huge number of frequently unrecorded movements of animals. Uno degli aspetti più positivi dell'importantissimo dibattito odierno sta nel gran numero di esempi positivi che sono stati ricordati. One excellent feature of today's debate, which was very important, was that we heard about many positive examples. Sull' etichetta deve figurare altresì il numero di telefono di un organismo cui si può telefonare per dire. "Pronto, io fumo, corro qualche pericolo?" The label must also feature a free telephone number for a body which the smoker can call to ask what dangers his habit involves.
  • peculiaritàEssa ha le sue peculiarità ed assume una rilevanza particolare. It does of course have its own particular features and assumes a prominence of its own. Ritengo invece necessario che alcune prerogative e peculiarità dei diversi Stati membri siano tenute in debita considerazione. I believe that some features and peculiarities of the various Member States should be taken into account. La terza peculiarità concerne l'attenta programmazione della spesa nel corso del prossimo esercizio, considerando la possibilità di eventuali ritardi. The third feature involves the careful planning of spending over the next year, bearing in mind possible delays.
  • prestazione
  • privilegiare
  • proprietàForse in futuro – chi lo sa – potremo partecipare ai suoi programmi televisivi purché, naturalmente, siano adeguatamente protetti dal punto di vista dei diritti di proprietà intellettuale. We might yet – who knows? – feature in her TV programmes, as long, of course, as these are properly protected in terms of intellectual property rights.
  • qualitàUna delle caratteristiche della revisione intermedia è la maggiore enfasi posta sulla qualità invece che sulla quantità. One of the features of the mid-term review is the heavier emphasis on quality rather than quantity. Per questa ragione, è essenziale che i programmi mandati in onda siano contraddistinti da qualità, pluralismo e informazione obiettiva. It is therefore immensely important that the programmes broadcast feature quality, pluralism and objective information. Il vertice ha registrato dibattiti intensi, ricchi, di alta qualità che hanno mostrato la nuova natura delle nostre relazioni, che è autenticamente e fondamentalmente politica. The summit featured intense, rich, high-quality debates pointing to the new nature of our relationship, and thus its genuinely and essentially political nature.
  • recitare
  • rubrica
  • servizioUn'elevata domanda di servizio è una caratteristica delle economie sviluppate. A high demand for services is a characteristic feature of developed economies. Il servizio e gli uffici postali sono un elemento di importanza vitale per le comunità rurali in tutta Europa e, in particolare, in Scozia. The postal service and the post office are a vital feature of life in rural communities throughout Europe and not least in Scotland. Sulla questione dell'esclusione dei servizi di ormeggio, a mio parere, sarebbe preferibile non liberalizzare questo servizio che rappresenta altresì un fattore importante della sicurezza dei porti. On the issue of excluding mooring services, I think it would be preferable not to liberalise this service, which is also one of the key features of port safety.
  • speciale
  • specificitàNella relazione si approfondiscono anche le specificità di un’area così vasta, diversa e complessa. The report also looks closely at the specific features of such a vast, diverse, complex area. Già nel precedente programma quadro si faceva riferimento alla necessità di considerare le specificità di queste regioni. The previous framework programme also referred to the need to address the specific features of these regions. In effetti, considerare il vino alla stessa stregua di unʼaltra bevanda industriale vuol dire disconoscere la specificità di questa produzione. After all, to treat wine as any other industrial beverage is to disregard the specific features of wine production.
  • suonare
  • tratti somatici

Definition av feature

Exempel

  • one of the features of the landscape

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se