tyska-engelska översättning av gebäude
- buildingSubject: New Berlaymont building Betrifft: Neues Berlaymont-Gebäude What is the state of the building? In welchem Zustand befindet sich das Gebäude? We bought the buildings on that basis. Auf dieser Grundlage erwarben wir die Gebäude.
- edification
- edificeThe same is true of the edifice that was founded on the Treaty of Rome. Gleiches gilt für das Gebäude, dessen Fundament durch den Vertrag von Rom gelegt worden ist. The edifice that is the European Union should not end up like the Tower of Babel. Das Gebäude Europäische Union darf nämlich nicht so enden wie der Turmbau von Babel. So I wonder, Mr President, whether this whole edifice is not set to come tumbling down. Daher frage ich mich, Herr Präsident, ob dieses gesamte Gebäude nicht kurz vor dem Einsturz steht.
- plaza
- structureIt is easy to build the structure of a building to house an institute of technology. Es ist leicht, ein Gebäude zu errichten, in dem ein Technologieinstitut untergebracht werden soll. Architecture, engineering, the structure of buildings, are all in the realm of science. Die Architektur, das Ingenieurwesen, die Konstruktion der Gebäude, all dies ist Wissenschaft. The Services Directive is now a structure balancing on pillars of equal importance to us. Die Dienstleistungsrichtlinie gleicht jetzt einem Gebäude, dessen Stabilität auf Pfeilern beruht, die von gleicher Wichtigkeit für uns sind.
Populära sökningar
De största ordböckerna