engelska-tyska översättning av the measure of all things

  • das Maß aller DingeHerr Präsident! Die zeitgenössischen Medien loben den Single als das Maß aller Dinge. Mr President, singles are praised in the contemporary media as the measure of all things. Ich möchte jeden daran erinnern, dass die alten Griechen vor 2500 Jahren gesagt haben: "Der Mensch ist das Maß aller Dinge." I would remind everyone that the Ancient Greeks said 'man is the measure of all things' 2 500 years ago. Griechenland hat es aber auch verstanden, dem klassischen Humanismus in den Worten Gorgias gerecht zu werden, der sagte: 'Der Mensch ist das Maß aller Dinge.' Greece has also, however, shown itself worthy of the classical humanism as expressed by Gorgias, who said 'man is the measure of all things'.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se