franska-portugisiska översättning av protéger

  • protegerTemos de proteger esses trabalhadores. Nous devons protéger ces travailleurs. Temos também o direito de proteger. Nous disposons aussi d’un droit de protéger. Antes de podermos proteger as liberdades humanas, devemos proteger a vida humana. Avant de pouvoir protéger les libertés humaines, nous devons protéger la vie humaine.
  • abrigar
  • defenderTemos de defender a liberdade de pensamento e a liberdade de consciência. Nous devons protéger la liberté de pensée et de conscience. O proteccionismo para defender as empresas está errado. Le protectionnisme destiné à protéger les entreprises n'est pas bon. É a única forma de podermos defender os nossos interesses. Nous n'avons d'autre choix si nous voulons protéger nos intérêts.
  • guardarTodos nós queremos encontrar uma maneira de proteger, guardar e controlar as fronteiras da Europa, ou seja, as fronteiras externas da União Europeia.Nous voulons tous trouver un moyen de protéger et de contrôler les frontières de l'Europe. J'entends par là les frontières extérieures de l'Union européenne.
  • salvaguardarTemos de salvaguardar o direito à liberdade de expressão. Nous devons protéger le droit à la liberté d'expression. Estão a salvaguardar os seus interesses comerciais? Sont-elles là pour protéger leurs intérêts commerciaux? Essa é também a única forma de salvaguardar a dignidade humana. J'y vois l'unique moyen de protéger la dignité humaine.
  • velarA Comissão velará pelo intercâmbio de melhores práticas em matéria de preparação em caso de ataque com agentes biológicos: ajudando a proteger os outros, proteger-nos-emos melhor a nós próprios. Nous chercherons donc à partager les bonnes pratiques concernant notre préparation à la menace biologique: en contribuant à protéger d'autres, nous nous protégerons nous-mêmes. Proteger os seus direitos e, subsequentemente, velar por que estes direitos sejam respeitados deve ser uma das principais prioridades em toda a UE. Protéger leurs droits et veiller à ce que ces droits soient respectés doit donc constituer une priorité dans l'ensemble de l'Union.
  • vigiarÉ necessário vigiar os efeitos dos acordos, a execução das medidas de acompanhamento e a capacidade do programa POSEI de proteger os produtores europeus. Nous devons observer les effets des accords, suivre la mise en œuvre des mesures d'accompagnement et évaluer la capacité du programme POSEI à protéger les producteurs européens. Não pode ser função do Estado - como era no «1984» de George Orwell - tutelar e vigiar o cidadão, prescrevendo-lhe o que deve fazer. En ce qui concerne le contrôle des ingrédients en matière de toxicité et d'effet de dépendance et le contrôle de la vente aux adolescents, l'État doit s'immiscer et essayer de protéger la jeunesse.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se