franska-spanska översättning av repousser

  • ahuyentar
  • aplazarNo hay necesidad de aplazar la votación, podemos proceder a votar. Il n'y a aucune raison de repousser ce rapport à plus tard, nous pouvons procéder au vote. Creo que sería intolerable aplazar este debate a no se sabe cuándo. Je crois qu’il serait intolérable de repousser un tel débat à je ne sais quand. Y no se trata de una táctica para aplazar indefinidamente el inicio de una nueva ronda. Toutefois, il ne s'agit pas d'une tactique destinée à repousser aux calendes grecques le début d'un nouveau cycle.
  • atrasar
  • correr
  • denegar
  • desaprobar
  • devolver
  • largar
  • perecear
  • posponerNo se puede posponer indefinidamente ese momento. C'est une question qu'on ne peut éternellement repousser. Debe ser más responsable que el último Consejo, que intentó posponer un problema durante tres meses simplemente por calendarios electorales. Il doit se montrer plus responsable que le Conseil précédent, qui a essayé de repousser le problème pendant trois mois simplement pour des raisons de calendrier électoral. No estoy de acuerdo en posponer la aprobación de la gestión del presupuesto del Consejo porque el Tribunal de Cuentas no ha hecho comentario alguno sobre éstas. Je ne suis pas d'accord pour repousser la décharge du Conseil parce que la Cour des comptes ne fait aucune observation sur le Conseil.
  • postergarEl que en esta fase tenga el valor de postergar este asunto debe prepararse a que los agricultores le arrojen toda la carne de vacuno a la puerta de su casa. Ceux qui ont encore le courage, à ce stade, de repousser les échéances, devraient se prémunir contre les éleveurs qui iront leur renverser toute la viande de boeuf sur leur paillasson. Para no postergar la fecha de su aplicación, se pretende ahora violar los principios que se tomaron como dogma, los sacrosantos criterios de Maastricht. Pour ne pas repousser la date de sa mise en oeuvre, on envisage maintenant de violer les principes qui ont édicté en dogme les sacro-saints critères de Maastricht.
  • rechazarTodavía hace tres años el Parlamento tuvo el coraje de rechazar el mismo informe. Il y a trois ans encore, le Parlement a eu le courage de repousser le même rapport. Creo realmente que, por esos motivos, debemos rechazar la propuesta. Je crois que c'est pour ces raisons précisément que nous devons repousser cette proposition. La Comisión era libre de rechazar este deseo del Parlamento. La Commission avait le loisir de repousser ce souhait du Parlement.
  • rehusar
  • repelerNi la riqueza ni la fuerza militar nos pueden ayudar a repeler un atentado cibernético. Ni la richesse ni la force militaire ne peuvent aider à repousser une cyber-attaque.
  • reprobar
  • repujar
  • suspender

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se