franska-spanska översättning av type

  • tipoEl muelle de Gibraltar es del tipo "Z" . Or, le port de Gibraltar est de type "Z". ¿Qué tipo de cambios necesitamos? De quels types de changement avons-nous besoin? La diabetes de tipo 2 es una enfermedad ligada al estilo de vida. Le diabète type 2 est bien une maladie engendrée par le mode de vie de la société industrialisée.
  • claseAdemás, ninguna clase de terrorismo puede estar justificada. Aucun type de terrorisme n’est jamais justifié. ¿Qué clase de proceso político es este? De quel type de processus politique parlons-nous? Esta clase de abusos no debe tolerarse. Ce type d'abus ne doit pas être toléré.
  • tío
  • bato
  • calaña
  • géneroNo habrá una segunda oportunidad de este género. Nous n'aurons pas de deuxième chance de ce type.
  • hombreExijo tolerancia cero ante la violencia de los hombres contra las mujeres. J’exige la tolérance zéro vis-à-vis de ce type de violence. Esto no es un sueño de gasoductos, como dijo el hombre de la Perestroika, Gorbachev. Cela n'a rien d'une chimère, comme l'a dit le type de la perestroïka, Gorbatchev. El único tipo de matrimonio que se contempla es el que tiene lugar entre un hombre y una mujer. Le seul type de mariage reconnu est celui qui unit un homme et une femme.
  • índolePero si las decisiones ejecutivas de índole general no representan el plano supranacional se produce una renacionalización por la vía subrepticia. Toutefois, si les arrêtés d'application de type général ne représentent pas le niveau supranational, nous en arriverons à une froide renationalisation. Y, sin embargo, al mismo tiempo, la Unión se enfrenta a varios retos importantes de distinta índole. Et pourtant, en même temps, l'Union doit faire face à différents types de défis sérieux. Nadie debe hacerse ilusiones, puesto que megaproyectos de esta índole pueden devenir en éxitos enormes, o en sonados fracasos. Il ne faut pas se faire d'illusions: les mégaprojets de ce type peuvent aussi bien déboucher sur des succès retentissants que sur des échecs fracassants.
  • jaez
  • laya
  • maeEn resumen, como ha dicho la Sra. Maes este es un ejemplo de libro que vale la pena sea investigado por los jóvenes estudiantes. En bref, il s'agit d'un exemple type, comme l'a dit Mme Maes, digne de l'attention des jeunes étudiants.
  • muchacho
  • ralea
  • suerte¿Se trata de aduanas, de ingresos de capital o de una suerte de tratamiento común para los inversores extranjeros? S'agit-il de droits de douane, de revenus du capital, ou d'un type quelconque de traitement commun pour tous les investisseurs étrangers? Tuve la mala suerte de vivir en ese sistema y sé cómo es la situación en un país así. J'avais la malchance de vivre dans ce système et je sais comment les choses se passent dans ce type de pays. Es urgente lanzar este tipo de programas y es una suerte que la comisión haya aprobado la Posición Común. Il devient urgent de lancer ce type de programme et il est heureux que la commission ait approuvé la position commune.
  • tipo de dato¿De qué tipo de datos estamos hablando? De quel type de données parlons-nous?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se