franska-svenska översättning av cause

  • orsaken
    Det finns flera orsaker till detta.Il y a beaucoup de causes à cela. Dessa problem har flera orsaker.Ces problèmes ont plusieurs causes. Det finns många olika orsaker till detta.Les causes de cette situation sont variées.
  • affären
    Herr Busquin är inblandad i Inusop-affären och har inte blivit anklagad för att saken är preskriberad.Pensez-vous vraiment que nous pourrons nous attirer la confiance des citoyens en recevant toujours cette même réponse: "je n' ai pas été personnellement mis en cause". Jag skall till affären för att köpa mjölk.Om jag inte får tjugotusen blir det ingen affär.
  • anledningen
    Det här ärendet är inte den enda anledningen till oro.Cette affaire n'est pas la seule cause d'inquiétude. Anledningen till att jag inte vill träffa dig, är att du pratar för mycket.
  • fallett
    I varje fall rör saker och ting på sig.En tout état de cause, les choses sont en train de bouger. Fallet Shalit är vår angelägenhet, en europeisk angelägenhet.Le cas de Gilad Shalit est notre cause, une cause européenne. Jag anser även att den aspekten i varje fall måste finnas med i övervägandena.En tout état de cause, je trouve qu'il faut tenir compte de cet aspect dans nos considérations.
  • grunden
    Detta ligger till grund för två problem.Deux problèmes en sont la cause. grund av vår galna politik om fångst som kastas överbord.À cause de notre stupide politique sur les rejets. Kan du grunderna inom matematisk analys?
  • processen
    Hur som helst bröt den processen tyvärr samman.En tout état de cause, ce processus est malheureusement tombé en panne. Processer kör fast i rådet på grund av kravet på enhällighet.Les blocages apparaissent au Conseil à cause de l’unanimité. En brist på ekonomiska medel för denna process skulle kunna orsaka förseningar och eventuella säkerhetsrisker.Un manque de financement pour cette procédure pourrait provoquer des retards et causer des risques potentiels pour la sécurité.
  • rättegången
    Rätten till rättegång får inte ifrågasättas under någon förevändning.Le droit à une procédure judiciaire ne doit être remis en cause sous aucun prétexte. Salah Uddin Shoaib Choudhury står nu inför en orättvis rättegång och chansen är liten att rättvisa skipas.M. Choudhury comparaît actuellement dans un procès inéquitable et a peu de chance d'obtenir gain de cause. Förtryck på grund av religiös tro, arresteringar och kvarhållning i häkte utan rättvis rättegång tillämpas ännu mer frekvent.Les autorités ont de plus en plus souvent recours à la répression pour cause religieuse ainsi qu'aux arrestations et détentions prolongées sans jugement en bonne et due forme.
  • saken
    Vi måste göra gemensam sak här.Nous devons faire cause commune dans ce domaine. Enade i denna ädla sak kan vi åstadkomma stora förändringar.Unis dans cette noble cause, nous pouvons changer pas mal de choses. Jag hoppas att ni för en god saks skull har tålamod med mig.J'espère que vous ferez preuve de patience pour cette bonne cause.
  • skälett
    Den konflikt som vi talar om har uppstått av flera skäl.Le conflit dont nous parlons a de multiples causes. Vi har aldrig angett genetiska eller etniska benämningar som ett skäl.Nous n'avons jamais cité les facteurs génétiques ou ethniques parmi les causes. Och det av goda skäl, för vår regering ger den inte tillräckligt stöd.Et pour cause: notre gouvernement ne la soutient pas adéquatement.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se