svenska-franska översättning av affär

  • affaire
    Cependant, cette affaire n’arrive pas complètement à contretemps. Det är emellertid inte helt fel tidpunkt att ta upp denna affär.Rappelons-nous l'affaire des jouets Mattel. Vi behöver bara tänka tillbaka på Mattel-affären.Nous l' avions déjà dit à propos de l' affaire Echelon. Vi sade det redan när det gällde Echelon-affären.
  • aventure
  • boutique
    Le petit producteur aura plus de chances de fermer boutique parce qu'il ne peut se permettre de payer le personnel supplémentaire nécessaire pour remplir des formulaires plutôt que pour cuire le pain. Det är mer troligt att en liten producent lägger ner sin affär eftersom han inte har råd att betala för den extra personal som krävs för att fylla i papper i stället för att baka bröd.
  • commerce
    Le commerce électronique est un outil destiné à élargir le choix et à permettre de meilleures affaires. E-handel är ett av de verktyg som kan användas för att göra en bättre affär och för att få ett större utbud.Il est bon d’y réfléchir et de réfléchir au fait que le commerce n’est pas unilatéral. Det är värt att tänka på och komma ihåg att handel inte är en ensidig affär.Il y a beaucoup de personnes aujourd'hui à Mélilla, qui non seulement ont perdu des parents, mais qui, de plus, se retrouvent sans logement ou ont vu leur commerce, et leur moyen d'existence, détruit. Det är många människor i Melilla som i dag inte bara har förlorat familjemedlemmar utan också sina bostäder eller fått sin affär och sin försörjning förstörd.
  • liaison
  • magasin
    Dans ma jeunesse, il n'était pas question pour moi d'acheter dans les magasins appartenant à des Allemands. När jag barn var en tyskägd affär inte ett ställe där jag kunde handla.Pour leur survie, de telles communautés dépendent d'infrastructures locales telles qu'une école, un bureau de poste et un magasin. Dessa samhällen måste, för att kunna leva vidare, ha lokala inrättningar som t.ex. skola, postkontor och affär.Il s’agissait en l’occurrence d’une directive sur les appareils électriques: si vous rapportez l’appareil au magasin, il doit être recyclé. Det handlade om ett direktiv om elektriska apparater: om man tar tillbaka apparaten till en affär, så måste den återvinnas.
  • affaires
  • amourette
  • cause
    Pensez-vous vraiment que nous pourrons nous attirer la confiance des citoyens en recevant toujours cette même réponse: "je n' ai pas été personnellement mis en cause". Herr Busquin är inblandad i Inusop-affären och har inte blivit anklagad för att saken är preskriberad.
  • chose
    À cet égard, je tiens à rappeler que l'innovation est avant toute chose l'affaire des entreprises et des hommes qui y travaillent. I det sammanhanget vill jag erinra om att innovationen framförallt är en affär för företagen och de människor som arbetar där..- Il est trop tard, ou trop tôt, pour se prononcer sur l’affaire Eurostat, qui cache d’ailleurs bien plus de choses que ce qu’en dit la motion. .– Det är för sent eller för tidigt att uttala sig om Eurostataffären, som för övrigt har många fler aspekter än de som nämns i förslaget.
  • compagnie
    Déjà aujourd'hui, l'ouverture des marchés est une bonne affaire pour les entreprises, les banques et les compagnies d'assurance. Öppningen av marknaderna är redan i dag en bra affär för koncerner, banker och försäkringsbolag.
  • entrepriseEn conclusion, je dirais que l'efficacité énergétique a le potentiel de devenir, et doit devenir, une entreprise rentable. Sammanfattningsvis vill jag säga att energieffektiviteten har potential att bli, och måste bli en lönsam affär.Nombreux sont les chefs d'entreprise qui ne connaissent même pas les GEIE et encore moins les possibilités offertes par cet instrument. Därför skall centra finna en lösning på hur t.ex. affärs- och handelskamrarna skall kunna erbjuda sakkunnig rådgivning och utbildning.À cet égard, je tiens à rappeler que l'innovation est avant toute chose l'affaire des entreprises et des hommes qui y travaillent. I det sammanhanget vill jag erinra om att innovationen framförallt är en affär för företagen och de människor som arbetar där.
  • firme
  • magazin
  • marché
    Tout le monde veut et mérite la meilleure offre sur le marché, que l'on vive à Lisbonne ou à Londres. Alla vill och förtjänar att göra en så bra affär som möjligt, oavsett om de bor i Lissabon eller London.Déjà aujourd'hui, l'ouverture des marchés est une bonne affaire pour les entreprises, les banques et les compagnies d'assurance. Öppningen av marknaderna är redan i dag en bra affär för koncerner, banker och försäkringsbolag.Ceci dit, je suis bien conscient que le marché de détail est et restera une activité plus locale que globale. Jag säger detta trots att jag vet att marknaden för banktjänster till privatpersoner och mindre företag är och kommer att förbli en mer lokal än global affär.
  • opération
    Il s'agit d'une opération du style "Commission", qui convient plus à une économie centrale planifiée. Detta är en affär som är typisk för kommissionen och som passar bättre i en auktoritärt styrd ekonomi.De nombreux éleveurs de volaille, en particulier en Bretagne, avaient fait les frais de cette opération. Många hönsuppfödare, särskilt i Bretagne, fick betala priset för denna affär.Mais votre coopération dans l’affaire de la CIA, dans le cadre d’une atteinte scandaleuse aux droits fondamentaux au cœur même de l’Europe, … Ert samarbete i CIA-affären är dock ett kolossalt angrepp på de grundläggande rättigheter som ligger i hjärtat av detta Europa, …
  • passade
  • société
    Le , Monsieur le Président, s’est avéré être une affaire très juteuse pour bon nombre de sociétés américaines, mais beaucoup moins pour la Colombie, qui reste déchirée par la répression et la guerre. Herr talman! Colombiaplanen har varit en lysande affär för ett stort antal amerikanska företag, men mindre bra för Colombia som fortfarande slits sönder av förtryck och krig.Il serait intéressant d’inviter les sociétés commerciales et industrielles implantées en Birmanie à montrer l’exemple, pour que ce pays évolue réellement vers la démocratie. Det vore värt mödan att uppmana affärs- och industriföretag med verksamhet i Burma att föregå med gott exempel så att Burma verkligen kan utvecklas till ett demokratiskt land.

Exempel

  • Jag skall till affären för att köpa mjölk.
  • Om jag inte får tjugotusen blir det ingen affär.
  • Kalle och Stina har en affär.
  • Dreyfuss-affären.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se