franska-svenska översättning av lier

  • länkaDet är absolut nödvändigt att länka samman dessa båda sidor.Il est absolument indispensable de lier les deux. Det finns, i en alternativ fråga, ett växande behov av att länka vissa verksamheter med forskningsprogrammen.Sur un autre sujet, il est de plus en plus nécessaire de lier certaines entreprises avec les programmes de recherche. Det är till väldigt stor hjälp för nytillträdda ordförandeskap att ha en roll att spela så att de kan länka samman alla frågor.Il est très utile aux présidences entrantes d’avoir un rôle à jouer pour qu’elles puissent lier tous ces dossiers entre eux.
  • bindaen
    Vi måste binda samman gröna investeringar med nya arbetstillfällen.Nous devons lier les investissements écologiques à des emplois nouveaux. Vi vill inte binda era händer eller hålla er som gisslan.Nous ne voulons pas vous lier les mains ou vous prendre en otage. Därför är jag helt klart emot att binda våra händer med ett moratorium för lagstiftning.Par conséquent, je m’oppose tout à fait à nous lier les mains à un moratoire sur la législation.
  • förbindaI hur många år kommer sänkta säkerhetskrav att förbinda oss?Pour combien d'années vont-elles nous lier en raison de leur faible niveau de sécurité? Behovet att stärka små och medelstora företag och förbinda regionalpolitik med näringsliv och vetenskap.la nécessité de renforcer les petites et moyennes entreprises et de lier la politique régionale à l'industrie et à la science, För det första berör detta medlemsstaternas ansträngningar att ingående förbinda användningen av fonderna med Lissabonstrategin.Tout d'abord, cela concerne les efforts réalisés par les États membres pour lier étroitement l'utilisation des fonds à la stratégie de Lisbonne.
  • bunta
  • koppla
    Sluta koppla kärnenergi till oberoende!Arrêtez de lier le nucléaire à l'indépendance! Man kan inte koppla ihop derivatinstrument och pensionsfonder hur som helst.On ne peut pas lier les produits dérivés et les fonds de retraite, tout simplement. Jag vill koppla samman de båda och betona vikten av en sådan koppling.J'aimerais lier les deux choses et souligner l'importance d'un tel lien.
  • lankaTänk att du vann, trots att du bara fick upp lankor från början!
  • sammanlänkaFör det andra att sammanlänka unionens politik med millennieutvecklingsmålen.- deuxièmement, à lier la politique de l’Union aux objectifs du Millénaire pour le développement. Det är två skilda frågor, och det är oansvarigt att försöka sammanlänka dem på detta sätt.Les deux sont distincts et il est irresponsable de tenter de les lier de cette manière. Det är dessutom viktigt att öppna upp norra och östra delarna av EU och sammanlänka de baltiska staterna med västra EU.De plus, il est essentiel d'ouvrir l'Europe du Nord et de l'Est et de lier les États baltes à l'ouest de l'Europe.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se