franska-tyska översättning av demeurer

  • bleiben
    Irland muss frei von Kernkraft bleiben. L'Irlande doit demeurer une île dénucléarisée. Wir können keine passiven Zuschauer mehr bleiben. Nous ne pouvons pas simplement demeurer des spectateurs passifs. Solche Parteien sollten keine Fremdkörper bleiben. Ces partis ne peuvent pas demeurer des organismes étrangers.
  • verweilen
  • weilen
  • sich aufhalten
  • wohnen
  • aufhalten
  • beharren
  • beherbergen
  • deponieren
  • einlegen
  • einreichen
  • feststecken
  • hausen
  • hinterlegen
  • leben
  • unterbringen
  • verbleibenDie Wahl der Instrumente muss in den Händen der Mitgliedstaaten verbleiben. Le choix des instruments doit demeurer entre les mains des États membres. Zum anderen muss älteren Menschen die Chance gegeben werden, so lange wie möglich in ihrer Gemeinschaft zu verbleiben. La deuxième politique vise à leur offrir la possibilité de demeurer dans leur communauté aussi longtemps que possible. Andererseits sollten Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse meiner Meinung nach im Anwendungsbereich des Vorschlags verbleiben. D’autre part, je crois que les services d’intérêt économique général doivent demeurer dans le champ d’application de la directive.
  • verharren

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se