franska-tyska översättning av fermeture

  • Abschlussder
    Die größten noch ausstehenden Herausforderungen sind die Benchmarks für den Abschluss der Verhandlungen über Kapitel 23 (Justiz und Grundrechte) und Kapitel 8 (Wettbewerbspolitik). Les principales difficultés persistantes concernent les critères de fermeture du chapitre 23 concernant la justice et les droits fondamentaux et du chapitre 8 concernant la politique de concurrence.
  • Closure
  • Funktionsabschlussder
  • Geschäftsschluss
  • Hülledie
  • schließen
  • Schließungdie
    Die Schließung darf nicht akzeptiert werden. Il ne faut pas accepter la fermeture. Schließung der Renault-Werke in Belgien Fermeture de l'usine Renault en Belgique Die Schließung von Fabriken darf nicht das Normale sein. La fermeture d’usines ne peut pas être une pratique normale.
  • Schlussder
    Lassen Sie mich zum Schluss feststellen, dass die Europäische Union in der Guantánamo-Frage sich in unzweideutiger Weise für eine Schließung des Gefangenenlagers ausspricht. Je voudrais conclure en disant qu'en ce qui concerne Guantánamo, l'Union européenne prend une position très claire en faveur de la fermeture de la prison. Die Schließung von TV6 ist ein himmelschreiender Skandal! Sie ist der Schluss- und Eckpunkt einer Gleichschaltungspolitik, die vom Kreml und von Präsident Putin selbst betrieben wird. La fermeture de TV6 est un scandale ahurissant ! Elle représente le point final et angulaire d'une politique de mise au pas, menée par le Kremlin et par le président Poutine lui-même.
  • Verschlussder

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se