franska-tyska översättning av manière

  • ArtdieIch denke, wir können die Dinge auf bessere Art regeln. Je pense que nous pouvons agir d’une meilleure manière. Der zweite Punkt ist die Art und Weise und der Tonfall. Ensuite, je déplore le ton et la manière. Analysieren Sie sie in irgendeiner Art und Weise? Les analysez-vous d'une manière ou d'une autre?
  • WeisedieAnalysieren Sie sie in irgendeiner Art und Weise? Les analysez-vous d'une manière ou d'une autre? Sie muß in gewisser Weise dynamisch sein. Elle doit être dynamique, d'une certaine manière. Auf diese Art und Weise können wir am besten helfen. C'est la meilleure manière dont nous pouvons les aider.
  • affig
  • anderweitigEs gibt zahlreiche Beispiele dafür, dass die Ärzte auf völlig unzureichende Weise informiert oder anderweitig unterstützt werden. Nous avons de nombreux exemples où l'information et les autres formes d'aide sont données aux médecins de manière inacceptable. Hier geht es um eine anderweitige Kontrolle des Verbrauchs, für die die vorhandenen und die von der Kommission vorgeschlagenen Regelungen ausreichen. Dans ce domaine, il convient de contrôler la consommation d’une autre manière et les règles en vigueur ainsi que celles proposées par la Commission s’avèrent adéquates pour ce faire.
  • Art und Weisedie
    Der zweite Punkt ist die Art und Weise und der Tonfall. Ensuite, je déplore le ton et la manière. Analysieren Sie sie in irgendeiner Art und Weise? Les analysez-vous d'une manière ou d'une autre? Auf diese Art und Weise können wir am besten helfen. C'est la meilleure manière dont nous pouvons les aider.
  • Manierdie
  • manieriert
  • Methodedie
    Das ist die einzige Methode gegen Separatismus. C'est la seule manière d'empêcher le séparatisme. Wir sollten daran erinnern, dass nicht auf dem Umwege eine intergouvernementale Methode eingeführt werden darf. Nous devrions rappeler qu'une méthode intergouvernementale ne saurait être instaurée de manière indirecte. Der jetzige Weg ist jedoch die denkbar schlechteste Methode. Cela, cependant, constitue la moins bonne manière de soutenir cette cause.
  • Ordender
  • umlügen
  • weg
    Das ist der einzige Weg zum Frieden. C'est la seule manière d'assurer la paix. Dies ist ein Weg, ihnen einen Ausgleich zu gewähren. C'est une manière de leur apporter une compensation. Das ist nicht der richtige Weg. Ce n’est pas la bonne manière de progresser.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se