franska-tyska översättning av uniquement

  • nurAber es geht hier nicht nur um Glühbirnen. Mais il ne s'agit pas uniquement d'ampoules d'éclairage. Und das ist nicht nur ein Wortspiel. Il ne s'agit pas uniquement de jouer sur les mots. Damit meine ich nicht nur Lebensmittelhilfe. Je ne parle pas uniquement d'aide alimentaire.
  • allein
    Hier geht es einzig und allein um das Schwingen der EU-Flagge. Uniquement pour défendre les couleurs de l'UE. Diese Krise ist allein in Amerika entstanden. La crise vient uniquement des États-Unis. Auf Strukturen allein kann man sich nicht verlassen. On ne peut pas faire confiance uniquement aux structures.
  • alleinigIch möchte behaupten, dass der Export nicht das alleinige Motiv für unsere Politik der Nichtimpfung ist. Je peux vous dire que nous ne menons pas cette politique de non-vaccination uniquement en raison de l'exportation. Im Falle der Türkei reicht der alleinige Hinweis auf die recht abstrakten politischen Kriterien von Kopenhagen nicht mehr aus. Il ne suffit plus de se référer uniquement aux critères politiques relativement abstraits de Copenhague quand on parle de la Turquie.
  • ausschließlich
    Wir können nicht ausschließlich über CO2 reden. Nous ne pouvons pas parler uniquement de CO2. Das liegt ausschließlich an technischen Gründen. Il s'agit uniquement de raisons techniques. Das war ausschließlich der Deutlichkeit halber. C'est donc uniquement dans un but de clarification.
  • exklusiv
  • lediglichDeshalb haben wir lediglich Hinweise. Par conséquent, nous disposons uniquement de références. Dafür ist lediglich politischer Wille und visionäres Handeln erforderlich. Cela demande uniquement du discernement et de la volonté politique. Bin ich also nur eine wirre Liberale, der es lediglich um die Redefreiheit geht? Dès lors, suis-je uniquement une libérale verbeuse concernée uniquement par la liberté d'expression?
  • bloßUnd müssen wir uns vor einer Macht verbeugen, bloß weil sie die größere ist? Devons-nous nous incliner devant une puissance uniquement parce qu'elle est plus grande? Dabei ist er kein bloßes Marktinstrument, sondern ein sehr wichtiges demokratisches Werkzeug. Il ne s'agit pas uniquement d'un outil commercial, mais aussi d'un outil important pour la démocratie. Genau das wird für die Ex-ante-Prävention statt bloßer Interventionsmaßnahmen gebraucht. Cela est nécessaire pour la prévention ex ante au lieu de mesures d'intervention uniquement.
  • einzig
    Hier geht es einzig und allein um das Schwingen der EU-Flagge. Uniquement pour défendre les couleurs de l'UE.
  • einzigartig
  • schier
    Die Union hat sich in dieser schier endlosen Diskussion nicht nur mit Ruhm bekleckert. Dans ce débat absolument sans fin, l'Union ne s'est pas uniquement couverte de gloire.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se