franska-ungerska översättning av situation

  • fekvésAz ország helyzetéből és földrajzi fekvéséből kifolyólag hatalmas veszteségeket könyvelhet el. Cette nation subit aussi d'énormes pertes du fait de sa situation et de la dure réalité agricole. Mérete, fekvése és történelmi viszontagságai miatt fontos hidat képez a kelet és a nyugat között. Sa taille, sa situation géographique et les vicissitudes de l'histoire en font un pont important entre l'Est et l'Ouest. Itt nemcsak a gyógyvizeinkre gondolok, hanem a földrajzi fekvésre és a szakképzett munkaerő árára is. Je ne fais pas ici seulement référence à nos eaux médicinales, mais aussi à notre situation géographique et au coût de la main-d'œuvre qualifiée.
  • helyCsak annyit mondhattam, hogy én az ő helyében nem fizetnék. Tout ce que je pouvais lui dire était que, dans sa situation, je ne paierais pas. Ezen a ponton helyénvaló emlékeztetni arra, hogy a 2007-es mentesítésnél hasonló helyzettel találkoztunk. Il est, à ce stade, pertinent de rappeler la situation similaire à laquelle nous étions confrontés pour la décharge 2007. Ezért üdvözlöm azokat a szabályokat, amelyek a munkaerő-piaci helyzetben az ő helyüket is kijelölik. C'est pourquoi, je salue les règlements qui précisent la place des immigrés en fonction de la situation de notre marché du travail.
  • helyzetEz a helyzet fenntarthatatlan. Cette situation est intenable. A nők helyzete rendkívül nehéz. Les femmes se trouvent dans une situation difficile. Teljesen abszurd az egész helyzet. C'est une situation totalement absurde.
  • körülményekMa azonban kivételes körülmények között élünk. Nous vivons cependant une situation exceptionnelle. írásban. - (FR) Az Unióban kritikusak a lakhatási körülmények. par écrit. - La situation du logement est critique dans l'Union européenne. Helyzetünk nem lenne ennyire jó ilyen körülmények között. Notre position ne serait pas très favorable dans une telle situation.
  • viszonyokA Bizottság tagja. - Elnök úr, a közelmúltban a fehéroroszországi viszonyok igen gyorsan alakultak. Membre de la Commission. - Monsieur le Président, ces derniers temps, la situation au Bélarus a évolué rapidement. Egész mások a viszonyok és más a háttér a két országban, ezt mindenkinek számításba kell vennie. La situation et les circonstances diffèrent totalement entre ces deux pays. Mint ahogy Önök is tudják, az elmúlt két év során Grúzia nehéz időszakon ment keresztül mind a külső, mind a belső viszonyok vonatkozásában. Comme vous le savez, au cours des deux dernières années, la Géorgie a traversé une situation extrêmement difficile, aussi bien au niveau extérieur qu'intérieur.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se