franska-ungerska översättning av soutenir

  • támogatEnnek a jelentésnek a támogatása nem jelent egyet a Szerződés támogatásával. Soutenir ce rapport ne signifie pas soutenir ce traité. Piactámogatási intézkedésekre van szükség. Nous devons prendre des mesures pour soutenir le marché. Ennek támogatását kérjük Önöktől. Nous vous demandons de le soutenir.
  • alátámasztA civil társadalommal folytatott aktív párbeszéd az Unió legitimitását alátámasztó, legfontosabb eszköz. Le dialogue actif avec la société civile est le moyen le plus important pour soutenir la légitimité de l'Union. Egyértelmű, hogy jelentős összegű finanszírozásra lesz szükség az ambiciózus koppenhágai megállapodás alátámasztásához. De toute évidence, nous aurons besoin de ressources financières considérables pour soutenir un accord ambitieux à Copenhague. Az intézkedés alátámasztásához segítségül hívták a 2008. április 28-i 380. irányelvet, amely lehetővé teszi ujjlenyomatok vételét harmadik országok állampolgáraitól. Afin de soutenir cette mesure, l'Italie a invoqué la directive 380 de 28 avril 2008, qui prévoit la possibilité de recueillir les empreintes de citoyens de pays tiers.
  • hordoz
  • jóváhagyMindezek tükrében az állásfoglalás jóváhagyása mellett döntöttem. Compte tenu de ces éléments, j'ai décidé de soutenir la résolution. Támogatnunk kell általában a BREF jóváhagyási eljárását és intézményét. Nous devons soutenir la procédure d'approbation et l'institution de documents de référence MTD en général. Szeretném támogatni azokat a képviselőtársaimat, akik világossá tették, hogy ez képviselőcsoportom számára valóban kardinális kérdés, melytől a frakció az irányelv jóváhagyását teszi függővé. Je souhaite soutenir les collègues qui ont dit clairement qu'il s'agit vraiment d'un point essentiel aux yeux de mon groupe pour qu'il puisse approuver cette directive.
  • támasztA civil társadalommal folytatott aktív párbeszéd az Unió legitimitását alátámasztó, legfontosabb eszköz. Le dialogue actif avec la société civile est le moyen le plus important pour soutenir la légitimité de l'Union. Egyértelmű, hogy jelentős összegű finanszírozásra lesz szükség az ambiciózus koppenhágai megállapodás alátámasztásához. De toute évidence, nous aurons besoin de ressources financières considérables pour soutenir un accord ambitieux à Copenhague. Az intézkedés alátámasztásához segítségül hívták a 2008. április 28-i 380. irányelvet, amely lehetővé teszi ujjlenyomatok vételét harmadik országok állampolgáraitól. Afin de soutenir cette mesure, l'Italie a invoqué la directive 380 de 28 avril 2008, qui prévoit la possibilité de recueillir les empreintes de citoyens de pays tiers.
  • tartA nemzetközi jog tiszteletben tartásáért harcolunk. Nous luttons pour soutenir l'état de droit international. Ezért a zöldek képviselőcsoportja nem támogathatta a jelentést, hanem tartózkodott. C'est la raison pour laquelle le groupe des Verts n'a pas pu soutenir le rapport et s'est abstenu. Ezért határoztam úgy, hogy a továbbiakban nem támogatom az állásfoglalást és tartózkodom. C'est pourquoi j'ai décidé de ne plus soutenir cette résolution et de m'abstenir.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se