franska-ungerska översättning av terre
- földA Föld éghajlata eleget várakozott. Le climat de la Terre attend depuis trop longtemps. A föld, ami a helyén marad, ingovánnyá vagy sivataggá válik. Les terres qui subsistent se transforment en marécages ou en déserts. Jobb ugyanis, ha a CO2-ot a föld alá szorítjuk, mintha az a légkörben lenne. Il vaut mieux que le CO2 soit sous terre que dans l'atmosphère.
- FöldA Föld éghajlata eleget várakozott. Le climat de la Terre attend depuis trop longtemps. A föld, ami a helyén marad, ingovánnyá vagy sivataggá válik. Les terres qui subsistent se transforment en marécages ou en déserts. Jobb ugyanis, ha a CO2-ot a föld alá szorítjuk, mintha az a légkörben lenne. Il vaut mieux que le CO2 soit sous terre que dans l'atmosphère.
- talajAz erdőtüzek kockázata és a talaj erodálódásának mértéke szintén növekszik. Les risques d'incendies de forêts et d'épuisement des terres augmentent. A jelentés egyetlen intézkedést sem javasol a föld és a talaj védelmére. Il ne propose aucune mesure concernant la protection des terres et des sols. A jelenlegi helyzetet vizsgálva azonban a realitások talaján kell maradnunk. Il n'en reste pas moins que, au vu de la situation actuelle, nous devons garder les pieds fermement sur terre.
- FöldA Föld éghajlata eleget várakozott. Le climat de la Terre attend depuis trop longtemps. A föld, ami a helyén marad, ingovánnyá vagy sivataggá válik. Les terres qui subsistent se transforment en marécages ou en déserts. Jobb ugyanis, ha a CO2-ot a föld alá szorítjuk, mintha az a légkörben lenne. Il vaut mieux que le CO2 soit sous terre que dans l'atmosphère.
- földelés
- országTényleg ezt kívánjuk országainknak? Est-ce cela que nous voulons sur notre terre? Eleget teszünk-e a békéért országainkban? Faisons-nous assez pour la paix sur nos propres terres? Ez a tragikus földrengés azonban feldúlta az országot. Pourtant, elle vient d'être dévastée par un tragique tremblement de terre.
- szárazföld
- táptalaj
- világ
Populära sökningar
De största ordböckerna