holländska-franska översättning av brengen

  • apporter
    Elle doit aussi apporter la sécurité pour demain. Ze dient tevens zekerheid voor de dag van morgen te brengen. L'UE a été créée pour apporter la paix et la prospérité. De EU is opgericht om vrede en welvaart te brengen. En ce qui concerne le miel, je voudrais apporter encore quelques éléments au débat. Ook over honing wil ik graag nog een paar punten in dit debat te berde brengen.
  • aboutir
    Ce qui est certain, c'est que la volonté politique de les faire aboutir est bel et bien présente. Zeker is wel dat de politieke bereidheid er is om die onderhandelingen tot een goed einde te brengen. Je crois en effet qu'il faut que nous mettions tout en œuvre les uns et les autres pour faire aboutir ce troisième paquet ferroviaire. Ik denk inderdaad dat eenieder zijn uiterste best moet doen om dit derde spoorwegpakket tot een goed einde te brengen. Toutefois, il s'est depuis avéré extrêmement difficile d'aboutir à une réforme. Sindsdien is het echter ongelofelijk moeilijk gebleken om hervormingen tot stand te brengen.
  • amener
    Nous pouvons les amener autour de la table. Die kunnen wij rond de tafel brengen. L'ambition est-elle d'amener la chute de Saddam Hussein ? Is het de ambitie om Saddam Hoessein ten val te brengen? Toutefois, notre but est d'amener la paix dans la région. Het is echter onze bedoeling om vrede in de regio te brengen.
  • conduire
    On ne peut conduire les peuples vers leur destin les yeux bandés. Men kan de volkeren niet geblinddoekt naar hun lotsbestemming brengen. Que pouvons-nous faire de plus que tenter de conduire les deux parties à un dialogue ? Wij moeten dus proberen om de beide kanten met elkaar in gesprek te brengen, maar wat moet er daarnaast nog meer gebeuren? Le droit de contrainte sur les populations - faut-il aussi le rappeler - ne doit pas conduire au droit d'affamer. Verder wil ik u in herinnering brengen dat het recht om geweld te gebruiken tegen volkeren niet impliceert dat deze volkeren ook mogen worden uitgehongerd.
  • faire
    Ensemble, nous pouvons faire beaucoup de choses. Samen kunnen wij veel tot stand brengen. Que devons-nous faire pour changer cela? Wat kunnen we doen om hier verandering in te brengen? Je voudrais faire deux remarques. Ik wil twee punten naar voren brengen.
  • mettre
    Reste à présent à la mettre en place. Nu moeten we het nog in praktijk brengen. Je dois mettre la proposition aux voix. Ik moet het voorstel in stemming brengen. Il est temps de mettre de l'ordre. Het is tijd dat we het huis op orde brengen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se