holländska-franska översättning av gevoelen

  • goûter de
  • ressentir
    Nous pouvons le ressentir aujourd'hui encore, alors que la mer Baltique est en train de devenir une mer intérieure de l'UE. De gevolgen daarvan doen zich nu nog voor ons gevoelen, nu de Baltische Zee een interne zee van de EU aan het worden is. La cérémonie terminée, je voulais, en parcourant les rues de Berlin, ressentir les sentiments d'un peuple. Na afloop van de ceremonie, toen ik door de straten van Berlijn liep, wilde ik de gevoelens van het volk ervaren. Le manque de compétences, le manque de qualifications de la main-d'?uvre se fait ressentir dans les secteurs des petites et moyennes entreprises, de l'innovation et de la haute technologie. Het gebrek aan kwalificaties, het gebrek aan specifieke vaardigheden van het menselijk potentieel, doet zich vooral gevoelen in het midden- en kleinbedrijf en in de sector innovatie en hightech.
  • sentir
    Il y a des besoins sociaux qui se font sentir. Er doen zich sociale behoeften gevoelen. Les répercussions se font sentir sur les populations d'oiseaux de l'ensemble du continent. De gevolgen voor de vogelpopulaties doen zich gevoelen op het hele continent. Les conséquences de ces évolutions se font sentir, tant pour les entreprises en tant que telles que pour leur personnel. De gevolgen van deze ontwikkelingen doen zich zowel gevoelen in de ondernemingen als geheel als onder het personeel daarvan.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se