franska-holländska översättning av sentir

  • ruiken
    Als er een algemeen rapport wordt gepubliceerd kan ik immers niet ruiken dat er misschien nog iets over Leonardo in staat! Lorsqu'un rapport général existe, je ne peux pas sentir si quelque chose se trouve peut-être là au milieu au sujet de Leonardo I ! Dat is vervuiling die je niet kunt zien of ruiken, maar het zijn deeltjes die voor de meeste gezondheidsschade zorgen, waardoor honderdduizenden Europeanen voortijdig sterven. On ne peut ni voir ni sentir la pollution due aux microparticules, mais elle nuit gravement à la santé et est responsable de centaines de milliers de décès prématurés en Europe.
  • voelen
    Zij hoeven geen schuld of schaamte te voelen. Elles ne doivent pas se sentir coupables ou honteuses. Minderheden hebben het recht zich veilig te voelen. Les minorités ont le droit de se sentir en sécurité. De heer Poetin zou zich hier prima thuis voelen. M. Poutine s’y sentirait comme chez lui.
  • aanvoelenZe herinneren ons er ook aan dat dieren gevaren soms beter aanvoelen en zich beter kunnen voorbereiden. Ils nous rappellent également que les animaux sont parfois plus doués que nous pour sentir le danger et s’y préparer.
  • betasten
  • bevoelen
  • geuren
  • gevoelen
    Er doen zich sociale behoeften gevoelen. Il y a des besoins sociaux qui se font sentir. De gevolgen voor de vogelpopulaties doen zich gevoelen op het hele continent. Les répercussions se font sentir sur les populations d'oiseaux de l'ensemble du continent. De gevolgen van deze ontwikkelingen doen zich zowel gevoelen in de ondernemingen als geheel als onder het personeel daarvan. Les conséquences de ces évolutions se font sentir, tant pour les entreprises en tant que telles que pour leur personnel.
  • gewaarworden
  • proeven
  • rieken
  • stinken
    Maar het lichaam begint te stinken en hoe langer het boven de grond blijft, hoe erger de stank zal worden. Mais le cadavre commence à sentir mauvais, et plus on tardera à l'enterrer, plus l'odeur sera nauséabonde.
  • tasten
  • waarnemen
    Het is aan ons om hard te blijven werken teneinde te waarborgen dat onze burgers daadwerkelijk kunnen waarnemen dat zij profiteren van de resultaten van deze solidariteit. Il reste beaucoup à faire pour nous assurer que nos concitoyens peuvent sentir concrètement qu'ils sont en train de bénéficier des résultats de cette solidarité.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se