holländska-italienska översättning av aannemen

  • assumereL’Unione europea deve assumere una posizione decisa al riguardo. De Europese Unie moet ten aanzien van dit probleem een onwrikbare houding aannemen. L’unico problema è quale impronta deve assumere tale riforma. Het enige probleem is de vorm die deze hervorming moet aannemen. Anche al riguardo, dobbiamo assumere una posizione di principio. Het is belangrijk dat wij ook op dit punt een onwrikbare houding aannemen.
  • supporrePossiamo pertanto supporre che vi sarà un ritardo. We kunnen dus aannemen dat dit dossier vertraging zal oplopen. Primo, l'etichetta del prodotto può indurre a supporre che si tratti di carne di pollo fresca, mentre chiaramente non è questo il caso. Ten eerste zou men op basis van het etiket op een product kunnen aannemen dat iets vers gevogelte is, hoewel het dat duidelijk niet is. Ci possiamo chiedere quale sarà l'utilità di quella raccomandazione del Parlamento e possiamo supporre che il Consiglio ne prenderà atto. Wij kunnen ons afvragen wat het nut van die aanbeveling van het Parlement zal zijn en wij mogen aannemen dat de Raad die voor kennisgeving zal aannemen.
  • accettare
    La Commissione, pertanto, non può accettare gli emendamenti nn. 9, 10 e 11. De Commissie kan daarom de amendementen 9, 10 en 11 niet aannemen. La Commissione non può dunque accettare gli emendamenti nn. 12, 15 e 45; gli emendamenti nn. De Commissie kan de amendementen 12, 15 en 45 derhalve niet aannemen. Non possiamo accettare che un provvedimento di tale portata sia approvato con una procedura rapida. Een pakket van deze draagwijdte kunnen we niet volgens de versnelde procedure aannemen.
  • adottareNon dobbiamo adottare questa risoluzione. We moeten deze resolutie niet aannemen. Adottare l’euro non è una buona idea. De euro aannemen is geen goed idee. Le parti devono adottare un codice di condotta. De partijen moeten een gedragscode aannemen.
  • appaltare
  • immaginarePossiamo immaginare che sarà dalla nostra parte in questo, signor Commissario? Kunnen we aannemen dat u ons daarin steunt, commissaris?
  • prendere le sembianze
  • presupporre
  • ritenereNonostante ciò vi è motivo di ritenere che tale divieto non venga rispettato. Wij moeten echter aannemen dat dit verbod niet altijd is nageleefd. Alcuni risultati sono stati già conseguiti, il che consente di ritenere che le scadenze saranno rispettate. Een paar resultaten zijn al in de wacht gesleept, waardoor men mag aannemen dat de deadlines gerespecteerd worden. Disponiamo di molte relazioni provenienti da fonti mediatichedi cui si può almeno ritenere che provino a riferire i fattiin maniera sufficientemente equilibrata. We hebben hierover veel berichten van media waarvan men ten minste mag aannemen dat zij naar een enigszins evenwichtige verslaggeving streven.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se