holländska-italienska översättning av romeinen

  • RomaniIn vino veritas, dicevano gli antichi romani. In vino veritas zeiden de Romeinen. Signor Presidente, i romani dicevano: concordia parvae res crescunt , l'unione fa la forza. Voorzitter, de Romeinen zeiden al, concordia parvae res crescunt , eendracht maakt macht. Come dicevano i romani: “”, che tradotto in una delle lingue ufficiali dell’Unione europea significa “dividi e governa”. De Romeinen zeiden het vroeger al: In een van de officiële talen van de EU zou dat vertaald kunnen worden als: verdeel en heers!

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se