holländska-polska översättning av vooraf

  • uprzednioNależy uprzednio skontrolować możliwe skutki w zakresie kosztów nieruchomości. Eventuele effecten op de kosten van de gebouwen dienen vooraf getoetst te worden. Wszystkie wskazówki dotyczące produktów leczniczych muszą zostać uprzednio skontrolowane i zatwierdzone przez właściwe organy. Alle duiding over de medicijnen moet vooraf door de bevoegde overheden worden gescreend en goedgekeurd. Obecnie pojawiają się plany wprowadzenia badań rynkowych, przeprowadzanych uprzednio, w szczególności wobec nowych działań mediów. Nu zijn er plannen voor een markttoets vooraf voor met name de nieuwe media-activiteiten.
  • wcześniejTak więc punktem wyjścia jest: brak wymogu wcześniej zgody. Het uitgangspunt is dus: geen toestemming vooraf. Nie zostaliśmy wcześniej poinformowani, że nasze dyskusje podczas spotkania będą nagrywane. Ons is vooraf niet medegedeeld dat onze beraadslagingen op een bandrecorder zouden worden opgenomen. Potępiając więc to, czego byliśmy świadkami później, nie powinniśmy zapominać o tym, czego świadkami byliśmy wcześniej oraz o znaczeniu tych wydarzeń w dłuższym okresie. Wanneer we veroordelen wat we naderhand hebben gezien, mogen we dus niet vergeten wat we vooraf hebben gezien, noch de betekenis daarvan voor de lange termijn.
  • z góryDlatego też musimy z góry ustalić wyraźne priorytety i wymierne cele. Daarom moeten vooraf duidelijke prioriteiten en meetbare doelstellingen worden vastgesteld. Jestem za rozszerzaniem Unii pod warunkiem, że kraje kandydackie spełniają z góry ustalone kryteria. Ik sta gunstig tegenover uitbreiding mits de kandidaat-lidstaten aan de vooraf opgestelde criteria voldoen. Kluczowe znaczenie ma również fakt, że ogólnie pacjentów nie można zmuszać do płatności z góry. Het is ook van essentieel belang dat van patiënten in beginsel niet geëist kan worden dat ze vooraf betalen.
  • zawczasuOstateczna cena, jaką konsument ma zapłacić, musi być zawczasu wyraźnie uwidoczniona. De uiteindelijke prijs die de consument moet betalen, moet vooraf duidelijk zichtbaar zijn. Jednakże te szczególne przypadki spowodują, że pojawią się delikatne i skomplikowane kwestie, które należy zawczasu rozważyć. Deze specifieke gevallen zullen echter lastige en complexe vragen oproepen waarover vooraf moet worden nagedacht. Chodzi o to, że ogłosił pan zawczasu, ile zamierza pan sprzedać i którego dnia zamierza pan to sprzedać. Het punt is dat u vooraf hebt bekendgemaakt hoeveel u ging verkopen en op welke dag u het ging verkopen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se