holländska-spanska översättning av uitvoeren

  • ejecutarEsto se decidió en la Conferencia de Presidentes y tenemos que ejecutar la decisión. Dit is een besluit van de Conferentie van voorzitters en die zullen we moeten uitvoeren. La Agencia Ferroviaria también ha de tener suficiente poder para ejecutar sus tareas adecuadamente. Ook moet het Spoorwegbureau voldoende bevoegdheden krijgen om zijn taken naar behoren te kunnen uitvoeren. Este centro nos permitiría tanto planificar como ejecutar diversas operaciones de forma más eficaz. Op die manier zouden we de verschillende operaties efficiënter kunnen plannen en uitvoeren.
  • arrancar
  • cumplirUcrania también tiene una misión propia que cumplir en la región. Oekraïne moet ook zijn eigen missie in de regio uitvoeren. Murieron millones de personas para que Stalin pudiera cumplir su plan dictatorial. Miljoenen mensen zijn gestorven zodat Stalin zijn dictatoriale plan kon uitvoeren. Es típico de este hombre que muriera intentando cumplir su misión de paz. Het is typerend voor de man dat hij is gestorven tijdens het uitvoeren van zijn vredestaak.
  • efectuar¿Sobre qué base debería efectuar el Parlamento tales evaluaciones? Op welke basis kan het Parlement dergelijke evaluaties uitvoeren? Aunque es un problema generalizado en toda la Unión Europea, es cierto que las prácticas seguidas para efectuar los pagos difieren mucho entre los Estados miembros. 21 % van de Europese bedrijven zouden meer kunnen uitvoeren, indien zij van hun buitenlandse klanten korte betaaltermijnen kregen.
  • exportarIslandia puede exportar productos pesqueros a la UE libre de impuestos. IJsland kan visserijproducten tariefvrij uitvoeren naar de EU. ¿Debemos exportarlos y comerciar con ellos? Moeten wij ons afval uitvoeren en met ons afval handel drijven? Los productos que Pakistán puede exportar serán etanol, productos textiles y del sector de la piel. De producten die Pakistan kan uitvoeren zijn ethanol, textielproducten en lederwaren.
  • hacerLa UE necesita hacer su trabajo del modo más eficaz posible. De Europese Unie moet haar werk zo doeltreffend mogelijk uitvoeren. El trabajo que han prometido hacer lo habría merecido. De werkzaamheden die u belooft hebt te zullen uitvoeren, waren dit ook waard geweest. No obstante, ése va a ser nuestro punto de partida en nuestro afán por hacer las cosas bien. Dit zal echter wel ons uitgangspunt zijn, omdat we dit grondig willen uitvoeren.
  • llevar a caboÉsta es una misión que debemos llevar a cabo. Dit is een missie die wij moeten uitvoeren. Únicamente necesitamos llevar a cabo ese proceso de forma racional. We moeten gewoon dat proces op een rationele manier uitvoeren. Los Estados miembros deben llevar a cabo más controles en estos ámbitos. De landen moeten meer controles uitvoeren op deze gebieden.
  • procesarLa idea que subyace bajo la condicionalidad es eliminar estas deficiencias de antemano a fin de poder procesar con más rapidez posteriormente, algo que beneficia a todos los interesados. Daar moeten we eerst iets aan doen, zodat we de projecten vervolgens sneller kunnen uitvoeren, dat is in ieders belang, en dat is ook de bedoeling van de conditionaliteit.
  • realizarLos estados pueden realizar inspecciones en el puerto. Staten kunnen haveninspecties uitvoeren. ¿Realizará la Comisión una evaluación? Gaat de Commissie een beoordeling uitvoeren? En tercer lugar, un organismo independiente debería realizar estas pruebas. Ten derde moet een onafhankelijk orgaan deze tests uitvoeren.
  • tratarNo creo que vaya a tratarse tan sólo de poner en práctica las propuestas y nada más. Het is volgens mij niet gewoonweg een kwestie van uitvoeren van de voorstellen. La UE no debe llevar a cabo operaciones de ayuda, ni tampoco tratar de influir en la actividad de los Estados miembros en este ámbito. De Europese Unie moet geen hulpoperaties uitvoeren of de activiteiten van de lidstaten op dit gebied proberen te beïnvloeden. Al mismo tiempo, quienes llevan a cabo experimentos con animales están bajo la obligación de tratar bien a los animales de experimentación y causarles el menor dolor posible. Tegelijkertijd zijn degenen die dierproeven uitvoeren verplicht proefdieren goed te behandelen en hun zo weinig mogelijk pijn te doen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se