holländska-tyska översättning av gebruik

  • Benutzungdieoptimale Benutzung von Straßen und Straßenverkehrsinformationen; een optimaal gebruik van weg- en verkeersgegevens; Wir werden wieder die Benutzung von Kondomen propagieren. Wij zullen wederom het gebruik van condooms stimuleren. im Namen der Verts/ALE-Fraktion. - Herr Präsident! Herr Barnier, vielen Dank für die Benutzung der deutschen Sprache! namens de Verts/ALE-Fractie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barnier, ik dank u voor het gebruik van de Duitse taal.
  • AnwendungdieWorin besteht die richtige Anwendung ionisierender Strahlung? De vraag is hoe we het juiste gebruik van ioniserende straling zouden moeten definiëren. Allerdings war die Anwendung bisher eingeschränkt. Maar tot nu toe was ook het gebruik beperkt. Für die Anwendung von Phthalaten in Spielzeug gilt das nicht. Voor het gebruik van ftalaten in speelgoed kan dit niet gezegd worden.
  • BrauchderFindet er nicht auch, daß dies ein eklatanter Mißbrauch öffentlicher Gelder ist? Vindt hij ook niet dat zulks een geheel verkeerd gebruik van openbare gelden zou zijn? Auf die vielfältigen sonstigen Möglichkeiten der Nutzung von Holz brauche ich bestimmt nicht einzugehen. Op de veelvuldige andere mogelijkheden van het gebruik van hout hoef ik vast niet in te gaan. Wenn uns die Bekämpfung des Drogenmißbrauchs gelingen soll, können wir keine Unterschiede machen zwischen Gebrauch oder Mißbrauch. Wil het ons lukken om de drugsverslaving te bestrijden, dan kunnen wij geen onderscheid maken tussen gebruik en misbruik.
  • Sittedie
  • GebrauchderWelche Mitgliedstaaten haben also bisher von diesem Instrument Gebrauch gemacht? Welke landen hebben tot nu toe al gebruik gemaakt van het instrument? Von den Klauseln in den Assoziierungsabkommen muss Gebrauch gemacht werden. Maak gebruik van de clausules in de associatieovereenkomsten. Israel hat von seinem Recht auf Selbstverteidigung Gebrauch gemacht. Israël heeft gebruik gemaakt van zijn recht op zelfverdediging.
  • GebührdieEine Möglichkeit wäre die Anwendung einer 'Visible-Fee'-Gebühr. Eén optie is het gebruik van een zichtbare heffing. Vor allem bezüglich der im Jahr 2001 bzw. 2005 festzulegenden Gebühr für die Benutzung der Straßen in der Schweiz. Met name wat betreft het in 2001, respectievelijk 2005, vast te stellen tarief voor het gebruik van de Zwitserse wegen. Dabei geht es um die Einführung einer Gebühr, die alle Schiffe bei jedem Anlaufen eines Hafens unabhängig davon, ob sie die Abfallentsorgungseinrichtungen nutzen oder nicht, zu entrichten haben. Het idee is een vaste heffing in te voeren voor elk schip dat een haven aandoet, of het nu wel of geen gebruik maakt van de afvalvoorzieningen.
  • Manipulationdie
    Das gleiche gilt für die Behauptung, man könne durch gentechnische Manipulation den Düngemitteleinsatz reduzieren. Dat geldt ook voor de bewering dat genetische manipulatie het gebruik van meststoffen kan terugdringen. Wir sind zu einer geeigneten Definition für Marktmanipulation und für Finanzinstrumente gelangt, deren Anwendung in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fällt. Wij zijn erin geslaagd een goede omschrijving te geven van marktmanipulatie en van financiële instrumenten waarvan het gebruik onder de werkingssfeer van deze richtlijn valt.
  • NutzungdieNun zu den Beihilfen für die Nutzung der Infrastruktur. Dan de steunregelingen voor het gebruik van de infrastructuur. Sie erlaubt die zivile Nutzung des militärischen Luftraums, wenn dieser nicht benutzt wird. De civiele luchtvaart zal de mogelijkheid hebben om gebruik te maken van militair luchtruim wanneer dit niet in gebruik is. Der erste betrifft die eigentliche Nutzung des Portals. De eerste vraag betreft het daadwerkelijke gebruik van de portaal.
  • Traditiondie
    Die Verwendung pflanzlicher Arzneimittel hat in Europa eine lange Tradition. Het gebruik van geneeskrachtige kruiden kent een lange traditie in Europa. Die Verwendung von Saccharose hat in unserem Land seit über 200 Jahren Tradition. Het gebruik van sacharose is in ons land sinds meer dan 200 jaar traditie. Das hat aber eine lange Tradition in dem Land. Het is echter een afnemend gebruik in het land.
  • Überlieferungdie
  • UsusderFrau Präsidentin, es ist in diesem Parlament Usus, keine Anträge zu stellen, solange ein Bericht noch in Vorbereitung ist. Mevrouw de Voorzitter, het is goed gebruik in dit Huis om geen vragen te stellen op het moment dat er een verslag in voorbereiding is. So ist es zum Beispiel Usus, in Dringlichkeitsaussprachen keine Fragen zu behandeln, die unser Parlament in Zusammenhang mit einem Bericht diskutiert. Het is bijvoorbeeld goed gebruik dat in een urgentiedebat geen kwesties aan de orde worden gesteld waarover het Parlement naar aanleiding van een verslag heeft beraadslaagd.
  • VerwendungdieEin Beispiel dafür ist die Verwendung von Torf. Een voorbeeld hiervan is het gebruik van turf. Verwendung von Antibiotika im Tierfutter Gebruik van antibiotica in diervoeder Wir müssen die Verwendung zerstörerischer Fanggeräte vermeiden. We moeten het gebruik van vernietigend tuig vermijden.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se