italienska-danska översättning av articolo

  • artikelVi er mere positivt stemt for artikel 31 end artikel 30. Siamo più favorevoli all'articolo 31 che all'articolo 30. Forfatningens artikel 43 er en vigtig artikel. L’articolo I-43 della Costituzione è un articolo fondamentale. Denne artikel 2 er på en måde en spøgelsesartikel. Tale articolo 2 in certo modo è un articolo fantasma.
  • afsnitJa, De har altså anmodet om anvendelse af afsnit 1 i artikel 130. Bene, lei ha richiesto l'applicazione del paragrafo 1 dell'articolo 130. Artikel 10 under afsnit II handler om forskelsbehandling. L'articolo 10 del titolo II riguarda la lotta alla discriminazione. Jeg henviser til vedtægtens artikel 77, andet afsnit. Al proposito, rimando all'articolo 77, II capoverso dello Statuto.
  • kendeord
  • opslag
  • opslagsord
  • paragrafFør afstemningen om stk. 7, paragraf 3 Prima della votazione sull'articolo 7, paragrafo 3 En sådan paragraf er overhovedet ikke forenelig med en demokratisk stat. Ma l'esistenza di un simile articolo è totalmente inammissibile in uno Stato democratico. Straffeloven: Paragraf 301 er allerede blevet nævnt, det er tydeligt. Il codice penale: l'articolo 301 è stato citato, è piuttosto chiaro.
  • punktMit tredje punkt gik på artikel 4. Il terzo punto si riferisce all'articolo 4. Det andet punkt vedrører artikel 3, stk. Il secondo punto riguarda l'articolo 3, paragrafo 1. Næste punkt på dagsordenen er indlæg af et minuts varighed i henhold til forretningsordenens artikel 150. L'ordine del giorno reca gli interventi di un minuto su questioni di rilevanza politica, ai sensi dell'articolo 150.
  • stykkeJeg må sige, at de kompensationsniveauer i hr. Lisis betænkning ligger et godt stykke over det, vi ønskede i henhold til artikel 7. Devo dire che i livelli di compensazione previsti dalla relazione dell'onorevole Lisi sono ben più elevati di quelli da noi auspicati nell'articolo 7. Resten af artiklen er langt fra perfekt, men den giver et grundlag for, at der kan gøres et seriøst stykke arbejde over den næste femårsperiode. Il resto dell'articolo è lungi dall'essere perfetto, ma pone le fondamenta per un lavoro serio nel corso dei prossimi cinque anni. Efter min mening er det yderst vigtigt, at den sidste sætning i betragtning 23a igen bliver medtaget som det sidste stykke i denne artikel. Penso che sarebbe veramente importante che l’ultima frase del considerando 23 a sia reintrodotta come paragrafo finale di questo articolo.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se