italienska-franska översättning av affidare

  • commettre
  • confier
    Dans le rapport, on décide de confier les principales lignes directrices à la Convention. La relazione decide di affidare alla Convenzione il compito di definire gli orientamenti principali. Ensuite, il est toujours risqué de confier de l'argent public à des organismes privés. Inoltre, è sempre rischioso affidare denaro pubblico a organismi privati. Il nous faut une PAC pour les jeunes, auxquels nous pouvons confier l'agriculture de demain. Abbiamo la necessità di una PAC per i giovani, ai quali affidare l'agricoltura del futuro.
  • recommander
  • remettre
    Nous ne tenons pas à remettre la politique monétaire polonaise aux mains de la Banque centrale européenne à Francfort. Noi non vogliamo affidare la politica monetaria della Polonia alla Banca centrale europea di Francoforte. Malheureusement, c'est exactement ce que fait le présent rapport en continuant de s'en remettre à l'Union économique et monétaire pour résoudre les problèmes du chômage. Purtroppo, lo stesso errore viene commesso dalla presente relazione, che persiste nel voler affidare alla UEM l'incarico di far fronte alla disoccupazione. Cela est dû au fait que nous croyons dans nos valeurs et que nous sommes convaincus que remettre le pouvoir aux citoyens est la meilleure garantie de stabilité et de sécurité. Tale obiettivo si raggiunge credendo nei nostri valori e partendo dalla convinzione che affidare il potere nelle mani dei cittadini sia la migliore garanzia di sicurezza e stabilità.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se