italienska-franska översättning av ancora

  • encore
    Toutefois, il n'a pas encore démarré. Tuttavia non è ancora iniziato. Je vais encore un pas plus loin. Ma voglio spingermi ancora oltre. Une fois encore, je vous remercie beaucoup. Ancora una volta, vi ringrazio molto.
  • ancre
    Malheureusement, dans le débat d'aujourd'hui nous ne voyons pas non plus le port où tout le monde pourrait avec bonheur jeter l'ancre. Purtroppo nell'odierna discussione neanche noi vediamo il porto nel quale tutti possano felicemente gettare l'ancora. En effet, ce rapport réaffirme l'universalité des droits de l'homme et les ancre comme principes fondamentaux des relations que l'Union européenne entretient avec des pays tiers. In effetti, il testo riafferma l'universalità dei diritti umani e li ancora ai principi fondamentali su cui si basano le relazioni dell'Unione europea con i paesi terzi.
  • de nouveau
    Le chapitre A-30 a de nouveau posé des problèmes. Ancora una volta la rubrica A-30 ha causato numerosi problemi.
  • toujours
    Ces raisons sont toujours valables. Tali ragioni sono ancora valide. L'acte de brûler des livres existe toujours et n'est pas rare. La censura è una pratica ancora attuale. Est-ce toujours votre position aujourd’hui? E’ ancora questa la vostra posizione?
  • à nouveau
    À nouveau, tout le crédit en revient à l’Agence. Ancora una volta, di questo va dato atto. Permettez-moi de vous en remercier à nouveau. Mi permetta di ringraziarla ancora una volta.On pourrait peut-être le confirmer à nouveau. Forse, è il caso di ribadirlo ancora una volta.
  • derechef
  • encore une foisLes meilleurs, encore une fois, ce sont les Hollandais. Sono i più bravi di tutti, ancora una volta, gli olandesi. Encore une fois, là n'est pas la question. . (FR) Ancora una volta il nodo del problema è un altro. Donc encore une fois, la Tchétchénie n'a pas été oubliée. Perciò, ancora una volta, la Cecenia non è caduta nel dimenticatoio.
  • jusqu'à présentJusqu'à présent, ces autres acteurs n'ont pas pris d'engagements dans ce sens. Fino ad oggi non si sono ancora impegnate in tal senso. Il n'en est, hélas, pas encore question jusqu'à présent. Purtroppo, però, non si notano ancora segnali in tale direzione. Troisièmement, ils n'ont pas demandé, jusqu'à présent, une aide financière. In terzo luogo, i greci non hanno ancora chiesto il sostegno finanziario.
  • même
  • plus
    Monsieur le Président, une voix de plus, une minute de plus. Signor Presidente, ancora un intervento, ancora un minuto. Je vais encore un pas plus loin. Ma voglio spingermi ancora oltre. Permettez-moi de vous remercier une fois de plus pour cela. Mi permetta, per questo, di ringraziarla ancora una volta.
  • re-
  • une fois encoreJe tiens une fois encore à tous vous remercier. Vi ringrazio tutti ancora una volta. Une fois encore, je vous remercie beaucoup. Ancora una volta, vi ringrazio molto. Une fois encore, je vous remercie sincèrement. Ancora una volta vi porgo dunque i miei più sentiti ringraziamenti.
  • une nouvelle foisUne nouvelle fois, je remercie la délégation. Grazie ancora alla delegazione. Je remercie une nouvelle fois Guido Sacconi pour son travail. Ringrazio ancora una volta l'onorevole Guido Sacconi per il suo lavoro. Je le remercie une nouvelle fois pour avoir donné une réponse aussi claire. Ringrazio ancora il Presidente per aver fornito una risposta così chiara.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se