italienska-polska översättning av fissare

  • gapić się
  • określaćWszystko to należy uwzględnić w przyszłości, tak byśmy rzeczywiście wiedzieli, jak określać nasze cele. Tutti questi aspetti devono essere presi in considerazione in futuro per fissare i nostri obiettivi con cognizione di causa. Komisja musi uważnie monitorować zgodność i w razie konieczności określać dodatkowe wymagania. La commissione dovrà effettuare un attento monitoraggio per accertare il rispetto dei requisiti fissati e, se necessario, fissare ulteriori requisiti. Mam nadzieję, że będziemy umieli pozostać w tym samym duchu kompromisu, ale że będziemy ambitniej określać nowy kierunek dla europejskiego rolnictwa. Auspico che possiamo conservare lo stesso spirito di compromesso ma essere maggiormente ambiziosi nel fissare una nuova direzione per l'agricoltura europea.
  • ustalaćByło tak, że kraje mogły ustalać wyższe ceny. Prima, invece, i paesi potevano fissare un prezzo più alto. Dlaczego mielibyśmy pozwolić Google ustalać w przyszłości progi danych? Perché Google dovrebbe poter fissare in futuro soglie per i dati? Nie możemy ustalać sztywnych liczb z dziesięcioletnim wyprzedzeniem w przypadku, gdy nie wiemy, jak gospodarka europejska będzie wyglądać za dwa lata. Come possiamo fissare cifre vincolanti con dieci anni di anticipo se non sappiamo neppure come sarà l'economia europea tra due anni?
  • wpatrywać się

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se