italienska-polska översättning av misura

  • miaraJest to obiektywna miara łamania reprodukcyjnych praw kobiet w Polsce. Si tratta di una misura obiettiva della violazione dei diritti riproduttivi delle donne in Polonia. To jest miara, która mówi sama za siebie, ponieważ teraz priorytet, który Parlament nadaje Frontexowi, jest jasny dla wszystkich. Questa è una misura che parla da sola, poiché la priorità che il Parlamento sta dando a Frontex è adesso chiara a tutti. Produkt krajowy brutto jest najlepiej znanym wskaźnikiem aktywności makroekonomicznej i jest stosowany w analizie politycznej i debatach na całym świecie jako miara rozwoju społecznego. per iscritto. - Il PIL, - prodotto interno lordo -, è la più nota unità di misura macroeconomica utilizzata nelle analisi e nei dibattiti politici di tutto il mondo per indicare lo sviluppo sociale.
  • pomiar
  • rozmiarRóżnica ta urosła w tym roku do niedopuszczalnych rozmiarów, zagrażając tym samym wiarygodności i znaczeniu całego procesu budżetowego. Quest'anno tale differenza è aumentata in misura inaccettabile, inficiando così la credibilità e lo stesso significato dell'intera procedura di bilancio. Europejskie wskaźniki takie jak rozmiar talii są przydatne do monitorowania czynników ryzyka, na które narażeni są ludzie w związku z różnymi chorobami powodowanymi otyłością. Indicatori europei quali la misura del girovita sono utili per monitorare i fattori di rischio a cui la popolazione è esposta in termini di malattie riconducibili all'obesità. Zwłaszcza katastrofy naturalne są często spowodowane zmianami klimatycznymi: ostatnie powodzie w Meksyku odzwierciedlają charakter i rozmiar tej niepokojącej tendencji. Le recenti inondazioni in Messico sono la prova della realtà e della misura di tale tendenza preoccupante.
  • środekŚrodek szczególny 2007 na rzecz Iraku (głosowanie) Misura speciale 2007 per l'Iraq (votazione) To jest środek, jaki państwa członkowskie mogą promować. Questa è una misura che può essere promossa dagli Stati membri. Głosowaliśmy za tym, aby był to tylko środek tymczasowy. Abbiamo votato affinché questa venga limitata a una misura temporanea.
  • stopieńDyrektywa ta wspiera właściwe funkcjonowanie rynku wewnętrznego poprzez stopień harmonizacji jednostek miar. La direttiva in esame favorisce il funzionamento ordinato del mercato interno attraverso l'armonizzazione delle unità di misura. Prawdziwym testem sukcesu waluty jest stopień zaufania na rynku. W tym przypadku jest on mierzony marżą obligacji między państwami należącymi do strefy euro. La vera prova del successo di una moneta è il grado di fiducia sul mercato, che si misura, in questo caso, con il bond spread tra i paesi aderenti all'euro. Oceny wymaga także stopień, do jakiego nadmierna złożoność i nieodpowiedniość zasad oraz opóźnienia w przyznawaniu środków finansowych przyczyniają się do stwierdzanych nieprawidłowości. Occorre inoltre valutare in quale misura l'eccessiva complessità e l'inadeguatezza delle norme e il ritardo nell'assegnazione dei fondi contribuiscono alle irregolarità.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se