italienska-polska översättning av pertanto

  • dlategoDlatego sprzeciwiamy się przyjęciu sprawozdania. Pertanto ci opponiamo alla relazione. Dlatego też pozwólcie mi mówić dalej. Vi prego pertanto di lasciarmi parlare. Dlatego prace będą kontynuowane. Pertanto, il lavoro continuerà.
  • przeto
  • tak że
  • toteżTo sprawozdanie pomaga w realizacji tego założenia, toteż przyjmujemy je z zadowoleniem. La presente relazione va in questa direzione, e pertanto la sosteniamo. Toteż rzeczona nowelizacja stworzy skądinąd rzadko spotykaną sytuację, w której wszyscy odnoszą jedynie korzyści. L'emendamento dà pertanto vita a un raro esempio di scenario vantaggioso per tutte le parti coinvolte. Toteż należy uwzględnić ten punkt w programie prac Rady i Komisji. La questione deve pertanto trovare spazio nel programma del Consiglio e della Commissione.
  • więcA więc więcej działania, a mniej przemawiania! Pertanto, più azione e meno discorsi lunghi e noiosi. Cóż, więc oznacza uwzględnienie klauzuli o odstąpieniu? Pertanto, che significato ha una clausola di opt-out? Oczekuję więc podjęcia stosownych działań. Immagino pertanto che assisteremo a nuovi progressi.
  • zatemA zatem uważam, że będzie to dobrze funkcjonować. Pertanto, ritengo che funzionerà in modo corretto. Głosuję zatem za ich przyjęciem. Ho pertanto votato a favore della relazione. A zatem odpowiadam na kilka kwestii. Replicherò pertanto ad alcuni punti.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se