italienska-tyska översättning av contenuto
- InhaltderIch möchte zunächst über den Inhalt sprechen. Parlerò innanzitutto del contenuto. Was wirklich zählt, sind die Inhalte. Quello che conta è il loro contenuto. Ein sozialer oder nur ein rein kommerzieller Inhalt? Si tratterà di un contenuto sociale o di un contenuto esclusivamente commerciale?
- GehaltdasSchließlich eine Bemerkung zum demokratischen Gehalt der Union. Concludo con un'osservazione sul contenuto democratico dell'Unione. Dies sagt viel über die Art und den wirklichen sozialen Gehalt der 'Erweiterung'. Questo fatto da solo la dice lunga sulla natura e sul reale contenuto sociale dell'allargamento. Auch die teilweise Verstärkung des demokratischen Gehalts der Union betrachten wir als etwas Positives. Inoltre siamo favorevoli per quanto riguarda il graduale rafforzamento del contenuto democratico dell'Unione.
- mäßig
- maßvoll
- StoffderDer Vorschlag der Kommission enthält ein deutliches Verfahren zur Auswahl dieser Stoffe, was eine zusätzliche Definition überflüssig macht. La proposta della Commissione introduce una procedura chiara per la selezione delle sostanze, e ciò rende superflua una definizione. Nonostante io stessa condivida il contenuto degli emendamenti nn. Es muß eine klare Kennzeichnung der Inhaltsstoffe erfolgen, und diese Stoffe müssen auch für die Tiere, an die sie verfüttert werden, geeignet sein. L'etichettatura deve indicare chiaramente il contenuto e questo deve a sua volta risultare adeguato alle specie animali cui il mangime viene somministrato.
- stofflich
- verhalten
Populära sökningar
De största ordböckerna