italienska-tyska översättning av impegno

  • Verpflichtungdie
    Wir werden dieser Verpflichtung nachkommen. Terremo fede a questo impegno. Trotzdem sind wir diese Verpflichtung eingegangen. Abbiamo tuttavia assunto tale impegno. Es stimmt, dass dies eine Verpflichtung ist. È vero che questo è un impegno.
  • EngagementdasJetzt brauchen wir weiteres Engagement. Ma adesso abbiamo bisogno di un nuovo impegno. Mein vierter Punkt betrifft das Engagement. Il mio quarto punto riguarda l'impegno. Wie sieht unser Engagement oder unsere Beteiligung aus? Qual è il nostro impegno o il nostro coinvolgimento?
  • VerbindlichkeitdieIch würde vorschlagen, dass Herr Sterckx diese Verbindlichkeit teilweise zurückzahlt, indem er aufhört, die britische Wirtschaft und Großbritannien als Nationalstaat zu zerstören. Invito l'onorevole Sterckx a ripagare parzialmente quell'impegno ponendo fine ai tentativi di distruggere l'economia britannica e il Regno Unito in quanto Stato nazione. Die Verbindlichkeit des Stabilitäts- und Wachstumspaktes in der Tätigkeit jedes einzelnen Landes schafft gerade das Vertrauen, das der Pakt anstrebt und das die Wirtschaft nun braucht. Il fermo impegno di ogni Stato membro nei confronti del patto di stabilità e di crescita crea quella fiducia a cui il patto aspira e di cui l'economia ha ora bisogno.
  • ZusagedieIst das wirklich eine neue Zusage? Questo impegno è veramente nuovo? Wir müssen eine eindeutige Zusage machen. Dobbiamo formulare un impegno chiaro. Die Zusage wurde für 250 Milliarden SZR erteilt. L'impegno si aggira sui 250 miliardi di SDR.
  • Arbeitdie
    Ich danke Frau González für ihre Arbeit. Ringrazio l'onorevole González per il suo impegno. Ich beglückwünsche die Berichterstatterin zu ihrer Arbeit Mi congratulo con la relatrice per il suo impegno. Sie hat eine gewaltige Arbeit dazu geleistet. La collega ha affrontato con grande impegno questo problema.
  • Aufbietung
  • BemühungdieAuch dies ist ein wichtiger Teil unserer Initiative und Bemühung. Anche questo fa parte delle nostre iniziative e del nostro impegno. Jede Vereinbarung über verstärkte Konzentration muß eine echte Bemühung um angemessene Übergangsregelungen einschließen. Qualsiasi accordo sulla concentrazione dovrà quindi prevedere un serio impegno a promuovere adeguate fasi transitorie. Zeit, Bemühung vor allem ein starker Wille und Engagement sind erforderlich, um die Narben eines Konflikts zu überwinden. Per superare le cicatrici di un conflitto sono necessari tempo, dedizione e soprattutto impegno e una robusta volontà.
  • Bestrebendas
    Bei der Arbeit in dieser Richtung und mit diesem Bestreben werden Sie, meine Damen und Herren, mich stets an Ihrer Seite finden. In questa direzione e in questo impegno mi troverete sempre al vostro fianco, onorevoli deputati, a lavorare per l'obiettivo che ci siamo prefissi. Trotz eines solchen Bestrebens ist die Europäische Union von den europäischen Bürgern noch genauso weit entfernt. Nonostante l'impegno profuso, l'Europa non si è avvicinata ai suoi cittadini neanche un po'. Beides zusammen zeigt das Bestreben Europas, Ungerechtigkeiten der Vergangenheit nie zu vergessen, sondern heute an einer besseren Zukunft für alle zu arbeiten. Entrambi gli eventi dimostrano senz'altro l'impegno dell'Europa a non dimenticare mai le ingiustizie del passato, lavorando verso un futuro migliore per tutti.
  • Eiferder
    Der Eifer und der Einsatz der gesamten Regierung Montenegros haben mich tief beeindruckt. Sono rimasto profondamente colpito dalla diligenza e dall'impegno dell'intero governo montenegrino. Dies ist nicht auf einen Mangel an Eifer bei ihr zurückzuführen, denn der war wirklich außerordentlich groß, sondern auf unzureichenden Eifer beim Rat. La situazione non è imputabile a mancanza di impegno da parte della collega, di fatto grandissimo, ma piuttosto a un impegno insufficiente da parte del Consiglio. Wir würden es vorziehen, wenn der gleiche Eifer und die gleichen Anstrengungen für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, der Ungleichheit und der Armut innerhalb der EU aufgewendet würden. Vorremmo che la stessa determinazione e lo stesso impegno venissero dedicati alla lotta contro la disoccupazione, le disuguaglianze e la povertà nell’Unione europea.
  • Einsatzder
    Ihr Einsatz wird in die Geschichte eingehen. Il vostro impegno passerà alla storia. Die Opfer verdienen unseren vollen Einsatz. Le vittime meritano tutto il nostro impegno. Wir begrüßen den Einsatz der EU im Kongo. Accogliamo con favore l'impegno dell'Unione europea in Congo.
  • Fleißder
    Dieses Plenum ist ihrem Fleiß und ihrer Klugheit zu großem Dank verpflichtet. Quest'Assemblea deve molto al loro impegno ed alla loro intelligenza. Doch dank Frau Breyers Hartnäckigkeit und Fleiß liegt er dem Plenum nunmehr vor. La onorevole Breyer è stata determinata e non ha lesinato il suo impegno. Vielen Dank also noch einmal für Ihre Bemühungen und ich hoffe, dass das gesamte Parlament fleißig daran arbeiten wird, eine gut koordinierte Leistung zu erarbeiten. Quindi, la ringrazio ancora per il suo impegno e spero che tutto il Parlamento lavorerà sodo per garantire uno sforzo ben coordinato.
  • Hingabedie
    Und ich habe das nicht nur aus Gewissensgründen, sondern auch mit Hingabe und Vertrauen getan. E l'ho fatto non solo in maniera consapevole, ma anche con impegno e fiducia. Ich möchte auch insbesondere der Berichterstatterin, Frau Estrela, für ihre Hingabe bei diesem Anliegen danken. Vorrei in particolare ringraziare la relatrice, onorevole Estrela, per l'impegno profuso nel nome di questa causa. Der Entwurf und die Durchführung der doch sehr substanziellen Veränderungen erfordern natürlich immens viel Arbeit und Hingabe. La preparazione e la realizzazione di cambiamenti così sostanziali hanno ovviamente richiesto grande dedizione e durissimo impegno.
  • Obliegenheitdie
  • Obligodas
  • Schulddie
    Japan knüpft die Gewährung von Schuldenerleichterungen gar an die Verpflichtung der Schuldnerländer, japanische Exportgüter zu kaufen. Il Giappone, incidentalmente, condiziona la riduzione del debito all' impegno di acquistare esportazioni giapponesi. Es ist nicht die Schuld des Kollegen Eurlings, den ich hier als sehr kompetent und engagiert erlebt habe. Non ne ha certamente colpa il collega Eurlings, di cui ho imparato ad apprezzare la competenza e l’impegno questi temi. Turin hat nicht die Wende gebracht, und daran ist sicher nicht die Präsidentschaft schuld, die sich sehr bemüht hat. Il vertice di Torino non ha segnato nessuna svolta e di ciò non è certamente responsabile la Presidenza, che si è invece adoperata con notevole impegno. Lʼon.
  • UnterfangendasDies ist ein sehr wichtiges Unterfangen, das den sozialen Dialog in Europa stärken wird. Questo è un impegno importante che rafforzerà il dialogo sociale in Europa. . (EN) Herr Präsident, ich beglückwünsche Frau Hautala und alle Mitglieder des Ausschusses, die mit diesem sehr komplizierten Unterfangen befasst waren. Signor Presidente, desidero complimentarmi con la onorevole Hautala e con tutti i membri della commissione per l' impegno con cui hanno affrontato un' opera così complessa. Darin liegt der Widerspruch des Unterfangens der Europäischen Union, die uns nahe legt, die Folgen der europäischen Politiken für die Entwicklungsziele zu bewerten. In questo consiste la contraddizione dell'impegno dell'Unione europea, che ci invita a valutare l'impatto delle politiche europee riguardo agli Obiettivi di sviluppo.
  • Unternehmendas
    Dies stellt eine große Belastung für die Unternehmen dar. Si tratta di un grosso impegno finanziario per le imprese. Hier sollten wir die entsprechenden Anstrengungen unternehmen. Dobbiamo mettere in campo un impegno adeguato in tal senso. Ich werde die von Ihnen vorgeschlagenen Schritte gerne unternehmen. Mi impegno volentieri a dare seguito alla sua richiesta.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se