lettiska-portugisiska översättning av terminoloģija
- terminologiaSerá que a utilização de terminologia diferente não iria complicar a aplicação? Vai atšķirīga terminoloģija nepadarītu šo īstenošanu sarežģītāku? Desde logo, a terminologia afigura-se duvidosa. Inclui o diálogo "intercultural" também o diálogo "interreligioso"? Jau pati terminoloģija ir viltīga: vai "starpkultūru” nozīmē ar "starpreliģiju” dialogu? Devido à terminologia, considero que será mais apropriado utilizar a língua inglesa. Terminoloģijas dēļ, manuprāt, piemērotāka ir angļu valoda.
Populära sökningar
De största ordböckerna