polska-franska översättning av określić

  • établir
    Il va sans dire qu'il est très difficile d'établir la limite entre les produits de consommation et les produits industriels. Nie trzeba mówić, że bardzo trudno jest określić granicę między produktami przeznaczonymi do konsumpcji a produktami przemysłowymi. Nous devons immédiatement établir une liste des priorités et des objectifs à atteindre, assortie d'un calendrier et de mesures spécifiques d'incitants. Musimy niezwłocznie sporządzić listę priorytetów i celów, jakie należy osiągnąć, oraz określić harmonogram i konkretne zachęty. La mise en œuvre de cet instrument contribue à établir la présence de l'Union européenne au sein de l'ONU et à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. Wdrożenie tego instrumentu pomaga określić obecność Unii Europejskiej w ONZ i osiągnąć milenijne cele rozwoju.
  • fixer
    Nous devons dès lors fixer des priorités. Dlatego musimy określić priorytety. Nous avons également besoin de fixer des objectifs clairs à long terme. Musimy również określić wyraźne cele długoterminowe. Le Parlement européen devrait avoir le courage de fixer ces priorités. Parlament Europejski powinien był mieć dość odwagi, by określić priorytety.
  • préciserPouvez-vous préciser le point exact? Czy może pan określić dokładny punkt? Nous devrions le préciser très clairement. Powinniśmy to określić bardzo wyraźnie. Il est crucial de préciser dès le départ ce que le Parlement peut et ne peut pas faire. Należy zdecydowanie określić - na samym początku - co Parlament może, a czego nie może robić.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se