polska-franska översättning av wracać
- revenirJe ne vais pas revenir sur cette question. Nie chcę wracać do tego pytania. Pourquoi revenir, un an après, avec une résolution quasi-identique? Po co rok później wracać z nieomal identyczną rezolucją? Je vous demanderais de ne pas revenir là-dessus afin de ne pas nous détourner des développements futurs. Proszę już do tego nie wracać, ponieważ odwraca to naszą uwagę od przyszłych wydarzeń.
- remettre
- rentrerSi certains ne souhaitent pas rentrer, il leur appartient de demander l'asile politique à leurs geôliers. Jeśli niektórzy nie chcą wracać do domu, mogą poprosić swoich strażników więziennych o azyl polityczny. au nom du groupe ALDE. - (NL) J'aimerais citer le livre blanc : "Aujourd'hui, les camions ne doivent plus rentrer à vide de leurs livraisons internationales. w imieniu grupy ALDE. - (NL) Chciałbym zacytować fragment Białej Księgi: "Dziś samochody ciężarowe nie muszą już wracać bez ładunku z podróży międzynarodowych.
- retournerPremièrement, même si leurs maisons sont sûres, ils ont peur d'y retourner à cause du traumatisme qu'ils ont vécu. Po pierwsze, nawet jeżeli ich domy są bezpieczne, boją się tam wracać z powodu traumy, jaką przeżyli. Bien sûr, je me souviens de l'époque des lacs de lait et des montagnes de beurre et je ne tiens pas à retourner en arrière. Oczywiście pamiętam czasy rzek mleka i gór masła i nie chcę do nich wracać.
- s'en retourner
- vrátit
Populära sökningar
De största ordböckerna