polska-portugisiska översättning av dotrzeć

  • alcançarNão páro a meio caminho, nem mesmo quando o trilho exige escalar ou trepar; é preciso manter um ritmo razoável para alcançar o cume. Nie zatrzymuję się w połowie drogi, nawet kiedy droga robi się coraz bardziej stroma i pochyła; trzeba utrzymywać właściwe tempo, aby dotrzeć na szczyt. Teerão já possui foguetes capazes de alcançar quase toda a Europa, pelo que, já agora, faz sentido ajudá-los a produzir exactamente aquilo que sempre quisemos receber no Natal. Teheran ma już rakiety zdolne dotrzeć do prawie każdego miejsca w Europie, więc czemu nie pomóc im wyprodukować tego, co zawsze chcieliśmy dostać na Gwiazdkę?
  • atingirA morte, no mar, de emigrantes que tentam atingir as nossas costas é sem sombra de dúvida a maior violação da vida perpetrada na Europa civilizada. Śmierć na morzu emigrantów, którzy próbują dotrzeć do naszych brzegów, to bez wątpienia największa zbrodnia przeciwko życiu dokonana w cywilizowanej Europie.
  • chegarNumerosos migrantes morrem a tentar chegar à Europa. Tak wielu imigrantów umiera, próbując dotrzeć do Europy. Temos de chegar às razões dos problemas. Musimy dotrzeć do źródła problemów. A ajuda tem de chegar a centenas de milhar de pessoas atingidas. Pomoc musi dotrzeć do setek tysięcy ludzi dotkniętych tragedią.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se