polska-spanska översättning av radzić sobie
- arreglárselas
- abordarSabemos cómo abordar crisis, pero todavía no somos capaces de prevenirlas. Wiemy, jak radzić sobie z kryzysami, ale nie umiemy jeszcze im zapobiegać. Vamos a estar mejor equipados para abordar los principales problemas a los que nos enfrentamos. Będziemy lepiej wyposażeni, by radzić sobie z głównymi zadaniami, jakie przed nami stoją. Necesitamos a Rusia si queremos abordar los desafíos globales de forma efectiva. Potrzebujemy Rosji, jeśli mamy skutecznie radzić sobie z wyzwaniami globalnymi.
- afrontarAdemás, Bélgica tuvo que afrontar problemas internos durante su Presidencia. Dodatkowo w trakcie prezydencji Belgia musiała radzić sobie z wewnętrznymi problemami kraju. La cooperación con países candidatos y terceros países es importante para afrontar los delitos de forma eficaz. Aby skutecznie radzić sobie z problemem przestępstw istotna jest współpraca z krajami kandydującymi do członkostwa i z państwami trzecimi. También tenemos que afrontar las influencias políticas externas que pueden tener repercusiones desfavorables. Musimy ponadto radzić sobie z zewnętrznymi wpływami politycznymi, które mogą mieć niekorzystne reperkusje.
- apañarse
- atajar
- componérselas
- conformarse
- emprender
- hacerse a las armas
- ir tirando
- subsistir
- tratar conen nombre del Grupo ALDE. - Señor Presidente, parece que tenemos dificultades para saber cómo tratar con nuestro vecino del Este, Ucrania. w imieniu grupy ALDE. - Panie przewodniczący! Wygląda na to, że brakuje nam wiedzy na temat tego, jak radzić sobie z naszym wschodnim sąsiadem, Ukrainą.
Populära sökningar
De största ordböckerna