polska-svenska översättning av ostatnio

  • på sistoneVäxthuseffekten har blivit en aktuell fråga på sistone.Ostatnio modnym tematem stał się efekt cieplarniany. Vi har på sistone av och till sett mellanstatliga tendenser.Ostatnio, od czasu do czasu, byliśmy świadkami międzyrządowych zmian poglądów. Det är också viktigt för turismen, som har utvecklats starkt på sistone.Jest to także korzystne dla turystyki, która ostatnio mocno się rozwija.
  • härförledenDe besökte härförleden den nya restaurangen.Hon blev arg när jag härförleden frågade om hon gått upp i vikt.
  • häromdagen
  • nyligen
    Jag var nyligen i Banja Luka och Sarajevo.Odwiedziłem ostatnio Banja Lukę i Sarajewo. Vi diskuterade detta nyligen i Carl Schlyters betänkande.Ostatnio kwestię tę omówiliśmy w sprawozdaniu Schlytera. De globala livsmedelspriserna nådde nyligen dramatiska nivåer.Światowe ceny żywności osiągnęły ostatnio dramatycznie wysoki poziom.
  • Efterfrågan mjölk har ökat över hela världen.Na całym świecie wzrósł ostatnio popyt na mleko. Livsmedelspriserna har stigit kraftigt senare tid.Ceny żywności ostatnio gwałtownie rosną. Situationen i Västsahara har förvärrats senare tid.Ostatnio sytuacja w Saharze Zachodniej uległa pogorszeniu.
  • på senare tidLivsmedelspriserna har stigit kraftigt på senare tid.Ceny żywności ostatnio gwałtownie rosną. Situationen i Västsahara har förvärrats på senare tid.Ostatnio sytuacja w Saharze Zachodniej uległa pogorszeniu. Situationen har uppmärksammats vid flera tillfällen på senare tid.Ostatnio sytuację tę omawiano przy kilku okazjach.
  • sen
    Jag hörde den senast här i plenum idag.Ostatnio słyszałem taką opinię tu, na posiedzeniu plenarnym. Vid mitt senaste besök här, höll jag mitt tal på tibetanska och läste sedan den engelska översättningen.Kiedy ostatnio byłem tutaj, przemawiałem w języku tybetańskim, a następnie odczytałem tłumaczenie na język angielski. Du är sen.
  • sist
    Till sist har styrkan också hjälpt till med att garantera att den lokala polisen kan vara mer aktiv och bredda sitt vanliga verksamhetsområde.Ostatnio siły zbrojne przyczyniły się również do zapewnienia, by lokalna policja działała aktywniej i poszerzyła swój dotychczasowy obszar działania. Till sist vill jag nämna det åtagande vi gjorde nyligen med avseende på Svarta havet och länderna i den regionen.Na koniec chciałbym poruszyć temat zobowiązania, które podjęliśmy ostatnio w obszarze Morza Czarnego i krajów w tamtym regionie. Till sist vill jag understryka att även om jag i många fall inte håller med dig, så måste man uppskatta det arbete du utfört den senaste tiden.Na zakończenie chciałbym zwrócić uwagę że, nawet jeśli być może często się z Panem nie zgadzam, powinniśmy doceniać pracę, którą ostatnio Pan wykonuje.
  • sistaMen de har kanske blivit lite för aktuella på sista tiden.Mogły one jednak ostatnio stać się aż nazbyt aktualne. Seán Kelly nämnde att Irland var det sista landet av alla att göra detta.Poseł Kelly wspomniał, że ostatnio uczyniła to Irlandia. För det tredje, varje gång vi reser någonstans krävs vi på en massa redovisningsarbete, vilket på sista tiden har blivit väldigt byråkratiskt.Po trzecie, kiedy gdzieś podróżujemy, musimy się rozliczyć, a ostatnio bardzo się to zbiurokratyzowało.
  • tiden
    Livsmedelspriserna har stigit kraftigt på senare tid.Ceny żywności ostatnio gwałtownie rosną. Situationen har uppmärksammats vid flera tillfällen på senare tid.Ostatnio sytuację tę omawiano przy kilku okazjach. Situationen i Västsahara har förvärrats på senare tid.Ostatnio sytuacja w Saharze Zachodniej uległa pogorszeniu.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se