polska-svenska översättning av wyrażenie
- uttryckettRealistiskt är det uttryck som jag tror att föredraganden använde.Realistyczny, jest to wyrażenie, jak myślę, użyte przez sprawozdawcę. Detta är ett uttryck för den fria viljan hos det folk som ni företräder.Jest to wyrażenie nieskrępowanej woli wyborców, których reprezentujecie. I Grekland har vi ett uttryck för personer som tar på sig nya, tuffa uppgifter.W Grecji mamy wyrażenie opisujące osobę, która przyjmuje na siebie trudne nowe obowiązki.
- frasenUnit, som är en stor fackförening i ert land, har enligt min mening hittat en mycket enkel och korrekt fras för att sätta fingret på var skon klämmer.Unit, duży związek zawodowy w pana kraju, znalazł, jak sądzę, bardzo proste i precyzyjne wyrażenie, by powiedzieć, gdzie leży pies pogrzebany. ”Jag vet hur du mår nu ”, är ett exempel på en fras som illustrerar vår vilja att visa empati.Ett substantiv med bestämningar bildar en nominalfras.
Populära sökningar
De största ordböckerna